خلاصه ماشینی:
"این همایش که با حضور نظریه پردازان و پژوهشگران سرشناس این رشته برگزار می شود «معتبرترین همایش در حوزة ادبیات تطبیقی است و فرصتی برای تبادل نظر و آگاهی پژوهشگران از آخرین ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ 1 International Comparative Literature Association/ Association Internationale de Littérature Comparée 2 University of Vienna, Austria تحولات این رشته فراهم می آورد» (میرزابابازاده فومشی ١٣٩٠: ١٦٣).
S. Prawer 8 Comparative Literary Studies: An Introduction 9 Andre Gide 10 Earl Miner 11 Comparative Poetics 12 Susan Bassnett 13 Comparative Literature: A Critical Introduction 14 Charles Bernheimer ادبیات تطبیقی امریکا با عنوان ادبیات تطبیقی در عصر چندفرهنگی ١ آشکارا از غرب محور بودن ادبیات تطبیقی انتقاد کرد و برای رهایی آن از این دام ، چندین پیشنهاد نیز ارائه داد که یکی از مهم ترین آنها اهمیت دادن به ترجمه از زبان های دیگر به انگلیسی و استفاده از استادان زبان ها و فرهنگ های غیرغربی است .
٥. تطبیقگران درحال فعالیت : ارتباط حرفه ای دانش نقد ادبی و رموز متعدد آن سنجش ادبیات : زبان نقد تطبیقگری به مثابة روشی زبانی : چگونه با استفاده از واژگان تطبیق کنیم ؟ سخن گفتن دربارة : گفتمان تاریخ نگاری ادبی علوم انسانی دیجیتال فلسفة تحلیلی و منطق در گفتمان انتقادی زبان گفتاری و نوشتاری گنجینة چندزبانة ادبیات تطبیقی فرهنگ لغت تطبیقگران : واژگان بین المللی ــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــــ ١ علاقه مندان به پژوهش های تطبیقی در حوزة بوم نقد می توانند به آثار زیر مراجعه کنند: Zekavat, Massih."