خلاصه ماشینی:
"دستنوشتههای خطی، میراثی علمی و تاریخی دستنوشتههای خطی، میراثی علمی و تاریخی گفتوگو با استاد ایرجافشار پرسش: امروزه در جهان برای کارآمد ساختن نسخههای خطی، چه تدابیر خاصی اندیشیدهاند؟ پاسخ: کتابخانههای ممالک اروپایی و دیگر نقاطی که به نسخههای خطی، خاصه فارسی و عربی علاقهمند هستند، نگرشی دانشگاهی به آنها دارند و به دستهبندی نسخهها و تدوین فهرستهای دقیق میپردازند.
پرسش: چگونه میتوان از پدیده رایانه در زمینههای کتابشناسی و فهرستنویسی بهره برد؟ آیا در ایران تلاشهای روشمند در این باب صورت گرفته است؟ پاسخ: بعضی از کارهای تحقیقاتی مرتبط با کتاب، مانند تهیه معجمهای کتب حدیث و فقه که به چاپ رسیدهاند، نمونهای است از آنچه در ایران به وسیله رایانه انجام شده است؛ و اگر این پدیده نبود شاید هیچگاه این مهم به انجام نمیرسید.
نکتهای دقیق که باید مورد توجه باشد این است که وارد کردن فهرستهای قدیمی برخی از کتابخانهها در طبقهبندی رایانهای و تبدیل فیش به ماشین باعث به وجود آمدن مشکلات و مسائلی میشود که از جمله شاید به فهرستنویسی جدید نیاز باشد، تا بتوان از رایانه به صورت منطقی استفاده کرد.
پرسش: آیا میتوان در ایران، فهرستی مشترک مربوط بهنسخههای خطیفارسی وعربی تألیفوتدوین کرد؟ پاسخ: برای نسخههای فارسی این کار آغاز شده است و نسخ فراوانی که به همت استوری و منزوی )احمد( فهرست شدهاند، بسیار مفید است.
پرسش: همان طور که فرمودید، فهرست مشترک کتابهای عربی در زمینه علوم قرآنی تألیف آقای حجتی و نیز کارهای آقای منزوی در دایرة المعارف بزرگ اسلامی شروع شده است."