چکیده:
این پژوهش بر آن است که کتاب داستان هایی دو زبانه، با هدف تقویت مهارت های سواد عاطفی در دانش آموزان 8 تا 14 سال را تدوین کند، زیرا بیشتر کتاب ها و ابزارهای آموزشی موجود در بازار، بر پایهء روش هایی تهیه شده اند که ریشه در زبان شناسی، روانشناسی و یا مکتب های اجتماعی داشته است و هیچ کدام جنبه های هیجانی را در سواد آموزی بصورت دو زبانه در نظر نگرفته اند. بدین منظورکتاب داستان هایی دو زبانه با تمرین هایی بر پایهء طرحوارهء هوش هیجانی بوکت و پرسیوال (2010) در سه سطح بر پایهء رشد فکری برونر (1969) نوشته شد. سپس این کتاب داستان ها به 30 نفر دانش آموز 8 تا 14 سال آموزش داده شد و سرانجام مصاحبه ای در زمینهء محتوای کتاب داستان گرفته شد. نتایج نشان داد که کتاب داستان ها از اثر گذاری کافی برای تقویت سواد عاطفی دانش آموزان برخوردارند.
The purpose of the present study is to develop bilingual story books for improving 8 to 14-year-old students emotional literacy, because most of the available materials and books in ELT markets are based on methods and approaches which is rooted in linguistics, psychology or other social schools. However, few of them have considered the aspects of emotion in biliteracy. To do so, it was developed some bilingual story books with the activities which are based on Bowkett and Percival (2010) model of emotional intelligence and Bruner (1969) intellectual development. Then, these story books were taught to a group of 30 students between 8 to 14. In addition, the classroom observation was gathered and also after teaching the story books, an unstructured interview was conducted regarding the students opinions about the story book. The results indicated that the developed story books are valid enough to improve 8 to 14-year-old students emotional literacy.
خلاصه ماشینی:
پـس ، از آن جـایی کـه اســتفاده دو زبـان فارسـی و انگلیـسی مزیـت هـای زیـادی بـرای دانش آموزان دارد، کتاب داستانها قرار است به عنوان یک درون نهاد، برای تقویت مهارتهای سواد عاطفی آنها به دو زبان فارسی و انگلیسی تهیه و تدوین شود تا بتوانند مهارتهای زبانی را هم در دانش آموزان پرورش دهند.
رمزهای استخراج شده از مشاهدات و مصاحبه ها رمزها , فراوانی ها افزایش انگیزه در خواندن , 21 فراهم آوردن راهکارهای روشن , 19 افزایش آگاهی فرازبانی , 17 افزایش تفکر انتقادی , 14 افزایش تخیل , 12 ساختن تصور , 11 افزایش خلاقیت , 10 پرورش یافتن نگاه مثبت , 9 افزایش همدردی , 8 بنابر جدول بالا، افزایش انگیزه به عنوان مولفه ای برای تمایـل بـه خوانـدن متـون دو زبانـة فارسی و انگلیسی توسط بسیاری از دانش آموزان مطرح شد و همچنین پژوهشگر انگیزة بـالای دانش آموزان در پاسخ به تمرین ها را مشاهده کرد.
" به طور کلی همة تمرین های داستان خوانی ، یکی از هدف هایی بود که دنبال می کردند، بـالا بردن انگیزة دانش آموزان برای خواندن متـونی بـه زبـان فارسـی و انگلیـسی بـود و ایـن رمـز استخراج شده بیانگر این هدف در کتاب داستانها بود.
Coaching emotional intelligence in the classroom: A practical guide for 7-14: London and New York:Routledge.
Educating English language learners: A synthesis of research evidence, New York: Cambridge University Press 109-175.
Developing materials for language teaching: London and New York: Continum publication.
Materials development in language teaching: New York: Cambridge University Press.