چکیده:
این مقاله به تعارف و نظام ادب در رفتار و تعاملات ایرانیان اشاره کرده است. نویسنده معتقد است، رعایت ادب کلامی، فردی و اجتماعی، تعارف و گفتگوهای روزمره، شامل احوالپرسی، دعوت، درخواست و غیره از نظام مشخصی تبعیت میکنند. وی با انجام پژوهش میدانی و ضبط داده ها و تحلیل و مقایسة آنها نتیجه گرفته است که این مناسبات همگی در زیرمجموعة اصل فراگیر آداب و تعارف از سه ریشة احترام، تواضع و صمیمیت ایرانی ناشی میشود.
خلاصه ماشینی:
وي با انجام پژوهش ميداني و ضبط داده ها و تحليل و مقايسة آنها نتيجه گرفته است که اين مناسبات همگي در زيرمجموعة اصل فراگير آداب و تعارف از سه ريشة احترام ، تواضع و صميميت ايراني ناشي ميشود.
Polite Verbal Wrestling دوم ، معمولا تعارف از نقطه نظر نکات مثبت آن ، نشان دهندة توجه و حسن نيت نسبت به مخاطب است و اغلب براي پايينتر جلوه دادن جايگاه خود فرد و بالابردن منزلت طرف گفتگو بکار برده ميشود.
يک گويشور تعارف را بعنوان مجموعة سخناني تعريف کرد که علاوه بر معاني لفظي ، داراي «معاني عاطفي »١ نيز هست ؛ براي مثال وقتي کسي ميگويد: «بفرماييد»، ممکن است جداي از مقصود گوينده در ابراز احترام ، ادب و محبت به مخاطب بمعناي «تقديم به شما، در خدمتتون هستم ، دستور دهيد، ادامه دهيد، اول شما وارد شويد و نوش جان » باشد.
1. Expressive Meaning کارکردهاي تعارف کارکردهاي تواضع و احترام از دو اصل مجزاي ادب گرفته شده اند و در عمل بيشتر احترام و تواضع با هم مي آيند؛ يعني گوينده يي ممکن است خود را کوچک کند و طرف گفتگو را هم زمان ارج نهد.
بنابرين وقتي گوينده يي با بکاربردن اصطلاح «قابلي نداره يا پيشکش شماست »، به تعارف در مورد مالکيت ميپردازد، در واقع حسن نيت خود را نشان ميدهد و اعتماد متقابل را ايجاد ميکند؛ حتي اگر پيشنهاد وي بدليل «محدوديتهاي عملي که وجود دارد» (٢٧٠ :١٩٧٧ ,et al &Bateson )، پذيرفته نشود.