چکیده:
هدف این پژوهش توصیفی، بررسی انطباق اصول گرایس در داستان سیاوش و مشخص شدن این مساله است که کدام یک از اصول چهارگانه گرایس بیشتر و کدام یک کمتر از همه در این داستان نقض شده است. بررسی مقایسهای انطباق گفتمان زنان و مردان در داستان سیاوش با اصول گرایس و تعیین اینکه آیا معنای تلویحی در این پیکره زبانی از نقض اصول گرایس ناشی میشود، از دیگر اهداف این پژوهش بوده است. برای رسیدن به پاسخ پرسشهای مطرح شده در این پژوهش که از نوع تحلیل محتوا است، پیکره داستان سیاوش به ۱۳ بخش تقسیم شده و نقض اصول چهارگانه گرایس و همچنین استفاده از موارد کاربردشناختی در تکتک مصرعهای هر یک از این بخشها بررسی و در نهایت این نتایج حاصل شد: اصل روش بیشتر از سایر اصول گرایس نقض شده و نقض این اصل در مواردی اتفاق میافتاد که گوینده از صنعت اغراق، تخفیف، تشبیه یا استعاره استفاده کرده بود. بعد از اصل روش بیشترین موارد نقض به ترتیب مربوط به اصول کیفیت، کمیت و ارتباط بود. همچنین بیشتر موارد نقض اصل کیفیت و روش توسط گوینده مونث صورت گرفته، اصل ارتباط توسط گوینده مذکر نقض شده و رفتار گوینده مذکر و مونث در برابر اصل کمیت یکسان بوده است. معنای تلویحی در این پژوهش نیز از نقض اصل روش ناشی شده است. گوینده مونث نسبت به گوینده مذکر در موارد بیشتری از معنای کاربردشناختی استفاده کرده که عمدتاً به دلیل استفاده از صنعت کنایه بوده است
This descriptive study is due to investigate the adaptation of Grice's cooperative principle in "Siavash" story of "Shahnameh" and identify which of these four principles has been violated most and which of them has been violated least. Comparative investigation of the discourse of male and female speakers and distinguishing wether the implicit meaning in this story is caused by violation of Grice's cooperative principle are other purposes of this study. To answer the questions of this study, the story is devided into 13 sections and violation of Grice's principle and the usage of implicit meaning has been investigated in each of these sections. The study reveals that: the principle of manner has been violated most and after that the violation of Grice principles is respectively related to principles of quality, quantity and relation. The most cases of violation of quality and manner was related to female speaker, the principle of relation has been violated by male speaker and both sexes have similar approach to principle of quantity. The implicit meaning is caused by violation of the principle of manner. The female speaker has used implicit meaning more in comparison with male speaker.
خلاصه ماشینی:
یعنی ابتدا نوبت سخن شخصیتهای شرکتکننده شناسایی، توصیف و با هر یک از اصول گرایس سنجیده خواهد شد و سپس هر یک از ابیات نیز از لحاظ معنای معناشناختی و معنای کاربردشناختی (منظورشناسی/ تلویحی) تفسیر شده و آن گاه با استفاده از قواعد و فرمولهای آماری، میزان مطابقت با هر یک از این چهار اصل و فراوانی تعداد موارد نقض در کل بافت و همچنین در گفتمان مردان و زنان به صورت آماری ارایه میشود.
در مصرع دوم این بیت نیز به دلیل استفاده از صنعت کنایه از اصل روش گرایس تخطی شده است.
مثال (۴) نه من با پدر بیوفایی کنم نه با اهرمن آشنایی کنم (مذکر) در مصرع دوم این بیت به دلیل استفاده از صنعت کنایه اصل روش گرایس نقض شده است.
مثال (۵) خواهم من او را و پیمان کنم زبان را به نزدت گروگان کنم (مذکر) در مصرع دوم این بیت به دلیل استفاده از صنعت کنایه اصل روش گرایس نقض شده است.
/ «زبان گروگان گذاشتن» کنایه از سوگند خوردن است (لغتنامه دهخدا) مثال (۶) بدو گفت گیو ای فریبنده ماه ترا سوی این بیشه چون بود راه (مذکر) در مصرع اول به دلیل استفاده از صنعت اغراق، اصل کیفیت گرایس نقض شده است.
نتیجه ارزیابی دادهها با تایید فرض اصلی این پژوهش نشان داد که اصل روش گرایس بیشتر از سایر اصول در پیکره زبانی داستان سیاوش نقض شده است.
Using Grice's cooperative principle and it's maxims to analyze problem of coherence in Turkish and English essays, School of social sciences of middle east technical university.