چکیده:
به باور برخی صاحبنظران، بسیاری از عوامل دخیل در فرایند یادگیری زبان دوم به واسطهی عامل عاطفی «انگیزش» نقش خود را ایفا میکنند. بر این اساس، آگاهی از انگیزش زبانآموزان میتواند به برنامهریزان آموزش زبان دوم کمک کند تا در جهت افزایش کیفیت آموزش زبان دوم و دیگر جنبههای آن گامهای مؤثرتری بردارند. در پژوهش حاضر، تلاش شده است میزان انگیزش و جهتگیری دانشجویان ترکیزبانِ رشتهی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آنکارا در یادگیری زبان فارسی مورد بررسی قرار گیرد. نمونهی تحقیق شامل 80 دانشجوی دورهی کارشناسی رشتهی زبان و ادبیات فارسی دانشگاه آنکارا بود. بهمنظور گردآوری اطلاعات مورد نیاز برای تجزیه و تحلیل، پرسشنامهای متشکل از آزمونهای «نگرش نسبت به یادگیری زبان»، «شدت انگیزشی»، «اشتیاق» و «جهتگیری»که همگی برگرفته از پرسشنامهی «نگرش/انگیزش» گاردنر (Gardner, 1985b)» بود، بین آزمودنیها توزیع شد. اطلاعات به دست آمده با استفاده از شاخصهای آمار توصیفی تجزیه و تحلیل شد. نتایج حاکی از وجود نگرش مثبت بالاتر از میانگین (نمرهی 36 از 40)، شدت انگیزشی بالاتر از میانگین (نمرهی 22 از 24)، و اشتیاق بسیار بالای (نمرهی 19.25 از 21) آزمودنیها بود. مجموع این سه نمره نشانگر بالا بودن میزان انگیزش (نمرهی آزمودنیهای پسر 75.20 از 85 و نمرهی آزمودنیهای دختر 79.30 از 85) آزمودنیها در یادگیری زبان فارسی بود. در زمینهی جهتگیری آزمودنیها هم، این نتیجه بهدست آمد که %77.5 آزمودنیها (%83 دختر و %72 پسر) دارای جهتگیری یکپارچه و بقیهی آزمودنیها، یعنی %22.5 آنها (%17 دختر و %28پسر)، دارای جهتگیری ابزاری در یادگیری زبان فارسی بودند.
خلاصه ماشینی:
در پژوهش حاضر، تلاش شده است ميزان انگيزش و جهت گيري دانشجويان ترکيزبان رشته ي زبان و ادبيات فارسي دانشگاه آنکارا در يادگيري زبان فارسي مورد بررسي قرار گيرد.
در نظريه ي انگيزش گاردنر که محور اصلي بحث ما تا به اين جا بوده است ، سه مؤلفه ي ديگر، يعني تلاش در جهت دست يابي به هدف ، اشتياق به دست يابي به هدف و نگرش نسبت به فعاليت مورد نظر در دست يابي به هدف ، به ترتيب به کمک مقياس هاي «شدت انگيزشي »٣، «اشتياق به يادگيري زبان دوم »، و «نگرش نسبت به يادگيري زبان دوم » اندازه گيري ميشوند (.
اين ديدگاه گاردنر درخصوص تمايز انگيزش (مشتمل بر سه مؤلفه ي تلاش ، اشتياق و نگرش ) از جهت گيري (مجموعه اي از دلايل يادگيري زبان دوم ) هنوز به قوت خود باقي است .
همان طور که پيش تر نيز ذکر شد، در پژوهش حاضر تلاش شده است انگيزش دانشجويان ترکيزبان رشته ي زبان و ادبيات فارسي دانشگاه آنکارا در يادگيري فارسي به عنوان زبان دوم مورد بررسي قرار گيرد.
همان طور که مشاهده ميشود و تا آن جاکه نگارندگان اين سطور بررسي کرده اند، مطالعات بسيار اندکي درخصوص انگيزش زبان آموزان غيرايراني در يادگيري زبان فارسي به عنوان زبان دوم انجام شده است .
Şüphesiz, sizin aşağıdaki sorulara vereceğiniz doğru cevaplar, bizim Türkiye’de Farsça öğrenme motivasyona durumuyla ilgili gerçek bir bilgiye sahip olmamiza sebep olur.
7. Eğer üniversite’de bir Farsça topluluğu olsa, ben: a.