خلاصه ماشینی:
"7-ص 431،دستجات و ایضا روزنامجات، کارخانجات جناب استاد زیر هر کدام از این واژهها نوشتهاند واژه فارسی است و جمع بستن آن با«جات»خلاف قاعده است آقای دکتر محمدجواد شریعت،در کتاب دستور زبان فارسی خود در این باره چنین عقیده دارند که:«تا زیان بعضی از کلمات فارسی مختوم به«ه»غیر ملفوظ را تعریب کرده(یعنی به«ج»تبدیل کردهاند)و به«-ات»جمع بستهاند و ایرانیان این گونه جمع معرب را از آنان اقتباس کرده و کلمات دیگر(اعم از فارسی و عربی و غیره)را نیز به همان سیاق استعمال کردهاند: انبجات،سکجات،نسنجات،تعلیقجات،رقیمجات، رسالجات،خالصجات،کارخانجات،روزنامجات،دستجات، رقعجات،علاقجات،حوالجات،میوجات،نوشتجات، ادارجات...
11-قسمت حرف«ک» 1-در نمایشنامههایی که گاه از رادیو تلویزیون پخش میشود جمله«کیست آنجا؟»شنیده میشود این جمع گرتهبرداری از جملهء ẓWho is itẒ انگلیسی است،در صورتی که در متون زبان و ادبیات فارسی وقتی کسی میخواهد هویت شخصی که در نظرش ناپیداست(مثلا پشت درخت ایستاده است)با خبر شود فقط میپرسد:«کیست؟» 2-کج دارومریز،صحیح است نه کجدار و مریض 21-قسمت حرف«گ» 1-شاهد جامعی که جناب استاد میتوانستند برای کلمهء«گریز و گزیر»بیاورند،شاید این بیت سعدی از دیباچه گلستان باشد: چوچنگ آوری با کسی بر ستیز که از وی گزیرت بود یا گریز 2-«گنجهای»بنویسم نه«گنجوی» 31-حرف«م» 1-جای آن داشت که در زیر کلمهء«ماندیامانستن»این نکته را یادآور میشدند که در جملهای که متضمن معنی تشبیه است بیش از یکی از ادات تشبیه را نباید آورد مثلا این جمله که در مقدمهء دیوان حافظ چاپ شادروان قزوینی(صفحه عز) آمده است دارای ضعف نگارشی است..."