چکیده:
متون عرفانی مفاهیم و پیام های ارزشمندی برای کودکان و نوجوانان در بر دارند. بازنویسی خلاق این متون می تواند کودکان و نوجوانان را با مطالب مهم عرفانی آشنا سازد. هدف این پژوهش بررسی تطبیقی برخی از حکایات عطار نیشابوری با متن بازنویسی شده آن از مجموعه بازنویسی های مهدی آذریزدی برای شناخت اصول مهم یک بازنویسی خلاق است. روش پژوهش به صورت تحلیل محتوا و اسنادی است. با مطالعه حکایت ها از متن اصلی و تطبیق آن ها با متن بازنویسی شده به بررسی آن ها از منظر عناصر داستان و شیوه های مناسب بازنویسی پرداخته شده است. نتایج نشان داد که آذریزدی با تغییر درون مایه عرفانی و تبدیل آن به درون مایه اخلاقی به دنبال آشنا کردن کودکان با متون عرفانی بوده است. افزایش تعداد شخصیت ها، افزایش عنصر کشمکش و گفت وگو، گسترش فضاها و حوادث فرعی و تغییر عنوان داستان ها از مهم ترین تکنیک هایی است که آذریزدی برای بازنویسی ها در نظر داشته است. ارائه درون مایه داستان به شکل مستقیم و عدم توجه به عنصر تعلیق از جمله نقاط ضعف بازنویسی های آذریزدی است.
خلاصه ماشینی:
نقد و بررسی برخی از حکایتهای بازنویسی شده عطار برای نوجوانان دکتر سجاد نجفی بهزادی<FootNote No="5" Text=" استادیار ادبیات فارسی دانشگاه شهرکرد // Najafi23ir@yahoo.
هدف این پژوهش بررسی تطبیقی برخی از حکایات عطار نیشابوری با متن بازنویسی شده آن از مجموعه بازنویسیهای مهدی آذریزدی برای شناخت اصول مهم یک بازنویسی خلاق است.
هدف این پژوهش بررسی تطبیقی برخی از حکایات عطار نیشابوری با متن بازنویسی شده آن از مجموعه بازنویسیهای مهدی آذریزدی برای شناخت اصول مهم یک بازنویسی خلاق است.
برخی از داستانهای عطار در منطق الطیر و الهی نامه با متن بازنویسی شده آنها از نظر اصول و عناصر داستانی تطبیق داده میشوند تا نقاط قوت و ضعف داستان در ارائه مطالب عرفانی به کودکان و نوجوانان مشخص شود.
» (آذریزدی ،106:1379:ج6 ص11) در متن اصلی پیرنگ داستانها چندان قوی نیست، چون قصد عطار داستان پردازی نبوده و از این جهت نمیتوان خردهای بر او گرفت، اما در متن بازنویسی نویسنده میتواند به گونهای که لطمهای به درونمایه داستان وارد نشود، در ساختار پیرنگ تغییراتی ایجاد کند.
چون متون کهن ادبی به قصد ارائه مطالب اخلاقی به دنبال انتقال مستقیم پیام هستند، نویسندگان و بازنویسان میتوانند از شیوه غیرمستقیم برای ارائه درونمایه داستان بازنویسی شده خود استفاده کنند.
چون عطار قصد داستان پردازی ندارد از این نظر نمیتوان خردهای بر او گرفت؛ اما بازنویس برای ایجاد یک ساختار تازه و خلاق در اثر خود میتواند از گفت وگوی میان شخصیتها استفاده کند.
- درونمایه برخی از داستانهای بازنویسی شده نسبت به متن اصلی تغییر کرده است.