خلاصه ماشینی:
در خصوص الگوی بکار رفته در این بررسی، مختصر می آورم که برنامه ای رایانه ای بکار گرفته شده است که واژگان متن را، فارغ از معنی آنها و تنها بر اساس صورت آن، می شمرد و به ترتیب بسامد مرتّب می کند.
به هر شکل استاد گرامی خالقی مطلق در مقالة بسیار جامعی(2) به هزار بیت دقیقی و سنجش با سخن فردوسی پرداخته اند و من اگر بخواهم از این تحقیق اندک بر آن چیزی بیفزایم، مناسب بیت شاهنامه خواهد بود که «چو قطره برِ ژرف دریا بری، به دیوانگی ماند این داوری!» امّا آنچه من در این محاسبه دیده ام آن است که این دو در (به تصویر صفحه مراجعه شود.
جهت رفع ابهام احتمالی بگویم که دامنة بررسی تمامی شاهنامه بوده است، یعنی حدود پانصد و شصت و هفت هزار واژه، و این تعداد تکرار در هر ده هزار کلمه، تنها یک شاخص نسبی است که در اینجا برای مقایسه و بیان بسامد مناسب دیده ایم.
پس از این واژة «داد» ظاهر می شود که از اصطلاحات کلیدی شاهنامه است امّا متاسّفانه بسامد آن به دلیل معانی متفاوت (از جمله فعل داد) قابل استفاده نیست.
همچنین به نظرم مفید آمد که نموداری هم جداگانه در خصوص واژه های عربی شاهنامه بیاورم خصوصاً که دکتر ناتل خانلری، حدود شصت و پنج سال پیش، در مقاله ای با عنوان «واژه های عربی در شاهنامه» از ابهام و کلّی گویی ها در این زمینه شکایت می کند و خصوصاً در مورد موضوع مقاله می گوید که «این معنی مربوط به عدد است یعنی امری که از آن با دقّت تام می توان سخن گفت.