چکیده:
در این مقاله، شایستگی استفاده از کتاب چگونگی تفسیر یک متن ادبی نوشتۀ فرناندو لازارو کارِتر و اِواریستو کورِئا، بهمنزلۀ راهنمایی پایهای برای کسب مهارتهای ادبی در واحدهای «تجزیه و تحلیل متون ادبی»، «نمونههای نثر و شعر»، و «ادبیات اسپانیایی 1، 2، و 3»، که در دانشگاههای ایران در مقطع کارشناسی تدریس میشوند، ازدیدگاه روششناختی بررسی قرار خواهد شد. این کتاب بهعلت برتری روششناختی آن به جایگاه بالایی در مقاطع آموزشی دبیرستان و دانشگاه در اسپانیا، دیگر کشورهای اسپانیاییزبان در قارۀ آمریکا، و در دیگر کشورهای جهان که زبان اسپانیایی بهعنوان زبان دوم آموزش داده میشود، دست یافته است. اکنون در این کشورها، چگونگی تفسیر یک متن ادبی به جایگاهی درخور درمیان کتابهای مرجع مهم در مطالعات ادبی ادوار مختلف، نویسندگان، و جنبشهای خاص، و تحلیل و تفسیر متون ادبی رسیده است.
In this article will be addressed the suitability, from a methodological point of view and due to its significant success, of using the book “How to comment a literary text”, by Fernando Lazaro Carreter and Evaristo Correa Calderon, as a basic manual for the acquisition of literary skills in different subjects, such as “Analysis and comment on literary texts”, “Examples of prose and poetry” and “Spanish literature I, II and III”, that are being taught at Iranian universities in the Spanish Language degree studies. And also, taking into account the major significance it has acquired, thanks to its methodological excellence, in the secondary and university education, both in Spain, Hispanic America and in other countries of the world where the Spanish language is taught as a second language, to the point that it is systematically included as one of the fundamental bibliographical references the literature studies of diverse eras, authors and specific literary movements and, undoubtedly, in analyzing and commenting literary texts.
خلاصه ماشینی:
چگونگی تفسیر یک متن ادبی، راه نمایی پایه ای برای کسب مهارت های ادبی در آموزش اسپانیایی در دانشگاه های ایران ماریا دلاس نیوس ایبانیز ایبانیز * چکیده در این مقاله ، شایستگی استفاده از کتاب چگونگی تفسیر یک مـتن ادبـی نوشـتۀ فرنانـدو لازارو کارِتر وِ اواریستو کورِئا، به منزلۀ راه نمایی پایه ای برای کسب مهارت هـای ادبـی در واحدهای «تجزیه و تحلیل متون ادبی »، «نمونه های نثر و شعر»، و «ادبیات اسـپانیایی ١، ٢، و ٣»، کـه در دانشـگاه هـای ایـران در مقطـع کارشناسـی تـدریس مـی شـوند، ازدیـدگاه روش شناختی بررسی قرار خواهد شد.
بنابراین ، در این مقاله پس از بررسی نحؤە تولید این کتابچه و اهداف آن و برجسته کردن اهمیت فعلی آن و پس از معرفی محتوای آن و تجزیه و تحلیل دقیق نقاط قـوّ ت و ضـعف روش شناختی آن ، به پیش نهاد گنجانده شدن کتاب چگونگی تفسیر یک متن ادبی اثر فرناندو لازارو کارِتر وِ اواریستو کورِئا کالدرون به عنوان یک کتاب پایه در دروس «تحلیل و تفسـیر متون ادبی » و «نمونه های نثر و شعر» و به عنوان بخشی از کتاب شناسی اساسـی در تـدریس ادبیـات در رشـتۀ زبـان و ادبیـات اسـپانیایی یـا ترجمـۀ کتبـی و شـفاهی (اسـپانیایی ) در دانشگاه های ایران خواهیم پرداخت .
دربارٔە سودمندی استفاده از آن در تدریس زبان های دوم در سطح دانشگاه ، مثلاً درمورد دانشگاه هـای ایـران کـه در آن هـا اسـپانیایی تـدریس مـی شـود، بایـد گفـت کـه وضـوح روش شناختی آن با فرایندی که بـا جزئیـات و مرحلـه بـه مرحلـه توضـیح داده شـده و بـا نمونه های کوتاهی از نثر و شعر که مثال های متعـددی بـرای آن آورده شـده اسـت ، نشـان می دهد که این کتاب راه نما ابزاری مؤثر برای توسعۀ مهارت های ادبی و ارتباطی دانش آموز است .