چکیده:
کتاب «روش تحقیق آمیخته» تالیف آقای دکتر علی دلاور و خانم دکتر شیرین کوشکی، مدتی است که در حوزة نوپدید روشهای ترکیبی (آمیخته) به عنوانمتن درسی در رشتههای علوم اجتماعی و انسانی تدریس میشود. این کتاباز برخی نقیصهها رنج میبرد که پژوهۀ فرارو به تصحیح این نقیصهها پرداخته است. این مقاله با روش توصیفی - تحلیلی نوشته شده و علاوه بر نقد ساختاری، ملاحظات متعددینیز در نقد صوری و محتوایی این کتاب، ارائه کردهاست.
انتخاب نادرست عنوان کتاب، ضعف مفهومکاوی دربارة عنوان «روشهای آمیخته»، ضعف جدی ساختاری و عنوانبندی نارسا، بندهای طولانی، پارهای از اغلاط املایی و ویرایشی، اقتباسهای متعدد از منابع بیگانه بدون ارجاع، غیرمنطقی بودن برخی عناوین به جهت عدم انطباق با محتوا، استفاده از اصطلاحات مبهم، ترسیم نادرست نمودارها و اشکالات متعدد در دلالت تصویری آنها، ضعف در تبیین و تثبیت مبنای پارادایمی روشهای آمیخته، و در نهایت، استفاده از عنوان «تالیف» برای یک اثر که ترجمهای – تالیفی است، از مهمترین نقدهای نگارنده به این کتاب است.
“The Mixed Method Research” written by Dr. Ali Delavar and Dr. Shirin Koshki has been used as textbook for human and social sciencesin the new field of mixed methods. This book suffers from some mistakes that are studied in the current research. This paper having descriptive and analytical method presents several considerations on formal and contextual criticism as well as structural criticism. The researcher criticizes this book for such mistakes as (1) wrong book title, (2) weakness in concept extraction of mixed methods, (3) unpleasantbook structure and inexpressive section headings, (4) long paragraph, (5) spelling, grammar, and editing mistakes, (6) numerous quotations from other sources without reference, (7) some irrational section headings that are not consistent with the contents, (8) use of ambiguous terms, (9) incorrect graph drawing and numerous problems in their graphic indications, (10) weakness in explaining and proving paradigmatic foundation of mixed methods, and,lastly, (11) introducing the work as authored book while it is translated-authored work.
خلاصه ماشینی:
این کتاب اشکالات صوری، ساختاری، و محتوایی متعددی دارد و باتوجهبه جایگاه تخصصی دکتر دلاور و موقعیت خاص این کتاب، که در بخش بعد معرفی خواهند شد، و ازطرفدیگر کمبود و ضعف عمومی و همیشگی متون درسی روش تحقیق در کشور ما و وجود اشکالات متعدد در این کتاب خاص، نگارنده این فرصت را برای خود مغتنم دانسته است که با نقد ابعاد صوری، ساختاری، و محتوایی این اثر در ارتقای آن سهیم شود.
کتاب روش تحقیق آمیخته از گروه دوم محسوب میشود و با انگیزۀ تدریس بهمنزلۀ یک متن درسی نوشته و بهگواهی مؤلفان پیشتر نیز در دورههای مختلف تدریس شده است (دلاور و کوشکی 1398: مقدمه).
2. 4 وضعیت ترجمه یا تألیفبودن اثر نویسندگان محترم روی جلد از عنوان «تألیف» استفاده کردهاند، اما در این کتاب صفحهای وجود ندارد که دو یا چند ارجاع در آن نباشد و اگر هم گاهی ارجاعی دیده نمیشود، دلیلی بر نگارش مؤلفان نیست، زیرا نگارندة این مقاله موارد متعددی از متن و نمودار را یافته است که ارجاع ندارند، اما درحقیقت ترجمة عینی از مطالب کتابهای دیگر است که درادامه در این مقاله به آنها اشاره خواهد شد.
صفحات اول و دوم این کتاب که ذیل عنوان «مقدمهای بر پژوهش آمیخته» ذکر شدهاند، دقیقاً مطالب هسی بیبر در دو صفحة اول است که البته هسی بیبر برای آن صفحات اولیه، که بهحکم مقدمه بر فصل است، عنوانگذاری نکرده است و حتی ارجاعاتی که در این فصل از آن کتاب وجود دارد نیز دقیقاً در این فصل از کتاب روش آمیخته با همان تاریخ نشر و صفحه وجود دارد.