چکیده:
The present research is concerned with studying agentive forms in English and their corresponding forms in Arabic in order to determine some points of similarity and difference ; particularly as far as form and syntactic function are concerned. The research pointed out that they are similar in the derivation process which both undergo. In English This process incorporates a large number of suffixes , some quasi suffixes and few morphological processes. In Arabic , this derivation is strictly associated with two patterns determined by the morphological structure of the verb , the sole source of derivation. As for the syntactic function of the agentive forms, it is confined to the nominal one in English while it extensively includes nominal and adjectival functions besides the basic verbal in Arabic.
یهتم البحث الحالی بدراسة اسم الفاعل فی اللغتین الانکلیزیة و العربیة لغرض
تحدید بعض جوانب التشابه والاختلاف بینهما و خاصة فیما یتعلق بالشکل والوظیفة
النحویة. ویؤکد البحث وجود عدد من الصفات المشترکة بینهما من حیث عملیة الاشتقاق
التی تشترک بها اللغتان حیث تضم عملیة الاشتقاق فی الانکلیزیة الکثیر من اللواحق
واشباهها اضافة الی بعض العملیات الصرفیة الاخری. اما فی اللغة العربیة فتقتصر
عملیة الاشتقاق علی نمطین یحددان وفق البنیة الصرفیة للفعل الذی یعتبر المصدر
الاساسی والوحید للاشتقاق. اما بخصوص الوظیفة النحویة لاسم الفاعل فهی فی
الانکلیزیة تتحدد بالوظیفة بالاسمیة حص ا ر بینما تمتد فی العربیة لتشمل الفعل والاسم
والصفة وظرف الحال.