چکیده:
Тема «Куприн и Восток» довольно широка. В нашем исследовании мы ограничиваемся конкретной целью: выявить восточные корни происхождения А.И. Куприна, оказавшие влияние на жизненный стиль писателя и объясняющие обращение писателя к восточным темам на протяжении всего творчества. Интерес к Востоку привила А. Куприну его мать, татарка по происхождению. Восточные легенды, мифы и семейные предания, услышанные писателем в детстве, впоследствии трансформировались в его творчестве в сложное переплетение тем и образов. Проекция на восточный фольклор помогала А. Куприну решать эстетические и философские проблемы современности, открывать читателю восточный национальный духовный код, вбирать его базовые ценности, обогащать языковую палитру лексико-семантическими элементами, терминологией, символами, образами и мотивами Востока.
خلاصه ماشینی:
Вновь обратиться к писателю нас заставило мусульманское (татарское) происхождение Куприна со стороны матери, оставившее определённый след в его жизни и творчестве – вопрос, не вызывавший до сих пор особого интереса у исследователей.
Отцом будущего писателя был мелкий чиновник – Иван Иванович Куприн, коллежский секретарь, письмоводитель в канцелярии мирового посредника.
Своего отца Куприн вспоминал редко, однако очень часто и с гордостью упоминал род своей матери – Любови Алексеевны Кулунчаковой, татарской княжны из Поволжья, и в своих произведениях, и в частных письмах.
Дочь писателя, Ксения Александровна Куприна, вспоминала: «Отец… считал, что основоположником их рода был татарский князь Кулунчак, пришедший на Русь в XV в.
И. КУПРИНА / проигранное буйными предками» (Куприн 1973.
Страстным лошадником впоследствии стал и сам писатель: "…у меня любовь к лошадям в крови от татарских предков… Я с детства на лошадях по степи гонял, да как!" (Седых 1995.
Любитель животных вообще (в творчестве Куприна выделяется цикл произведений о животных), он с особой любовью пишет о лошадях: «Спроси у любого природного всадника о лошади, и он тебе всегда ответит: умнее, добрее, благороднее лошади нет…» (Куприн 1973.
Много места в творчестве Куприна уделено образам мусульман (татар), всегда позитивно отраженным писателем.
Восточные религиозно-нравственные представления, мусульманская вера – нередкая тема творчества Куприна («Аль-Исса», «Демир-Кая», «Судьба»).
Семейные предания, легенды и мифы, которые в детские годы писатель слышал от матери, сформировали мировоззренческую ориентацию Куприна на восточный фольклор.
Куприна – писателя к восточному фольклору отмечается в конце XIX – начале ХХ в.
И. Куприн всегда испытывал большой эстетический, философский и мировоззренческий интерес к культуре Востока.