چکیده:
پژوهش حاضر با هدف بررسی تاثیر پدیدۀ دوزبانگی بر رشد زبانی دانش آموزان دو زبانۀ کردی (گویش کلهری) و فارسی زبان پایۀ اول تا سوم ابتدایی در شهر کرمانشاه انجام گرفتهاست. برای انجام این پژوهش، 120 دانش آموز پسر و دختر پایۀ اول، دوم و سوم ابتدایی شهر کرمانشاه انتخاب شدند. آزمودنیهای هر پایۀ تحصیلی شامل 40 نفر -یک گروه 20 نفرۀ تک زبانۀ کرد و یک گروه 20 نفرۀ دوزبانه- از دانش آموزان پسر و دختر بودند. به منظور ارزیابی رشد زبانی آزمودنیها، از دو آزمون رشد زبانی تلد و آزمون نمونۀ گفتار پیوسته استفاده شد. تحلیل آماری دادهها نشان داد که عملکرد دانش آموزان دوزبانۀ پایۀ اول در همۀ خرده آزمونهای آزمون تلد و نمونه گفتار پیوسته دچار تاخیر است (05/0P ). با این حال، دوزبانه ها در مقایسه با تک زبانهها در خرده آزمونهای واژگان تصویری، واژگان ربطی، واژگان شفاهی، تقلید جمله، تولید واژه و شاخص غنای واژگانی از عملکرد بهتری برخوردار بودند و اختلاف عملکرد آنها معنادار بود (05/0P <). همچنین، یافته ها نشان داد که دوزبانگی بر رشد زبانی کودکان تاثیر مثبت دارد. با این وجود، به نظر میرسد که چندین عامل مانند میزان تسلط دوزبانه ها به هر دو زبان، میزان در معرض بودن و به کارگیری دو زبان در محیط های گوناگون، رده های زبانی، آموزش، و عواملی از این قبیل، میتوانند در تاثیر دوزبانگی بر رشد زبانی دخالت داشته باشند.
The issue with bilingualism is the level of fluency and fluency of bilingual speakers in the non-dominant language. The present study aimed to investigate the effect of bilingualism on the language development of Kurdish (Kalhori dialect) and Persian bilingual students in the first to third grades of elementary school. Given the importance of language development and the phenomenon of bilingualism, research on the factors affecting language development, especially in bilingual children, can help us understand the nature of language, how it is learned, the learning process and its function. On the other hand, due to the multilingual nature of Iran and the fact that most people in different cities speak two or more languages, the importance of the research topic is doubled. In this regard, in the city of Kermanshah, most people are able to speak both Kalhori Kurdish and Persian. Some children in this area learn both Kurdish and Persian at an early age, and others learn Persian from the educational environment after entering school. Therefore, the aim of the present study was to investigate the effect of bilingualism on the language development of Kurdish and Persian language students in the first to third grades of elementary school. Few studies have been conducted on the effect of bilingualism on language development, each of which shows different perspectives. Researchers have reached conflicting conclusions about the effect of bilingualism on children's cognitive development and academic achievement. Some studies suggest that learning a second or more languages at the same time may be accompanied by a delay in one language for some time. However, other research has shown that these results are temporary and that bilinguals eventually learn both languages.
خلاصه ماشینی:
وی 1 cognitive psychology 2 bilingualism (٢٠٠١ ,Wei) در تعریف دوزبانگی بیان می کند که دوزبانه کسی است که مـی توانـد بـه صـورت متناوب از دو زبان بهره گیرد، با این وجود، نمی توان در مورد دوزبانـه بـودن یـا نبـودن او قـضاوت کـرد.
Altman, etal) به بررسی نقش تسلط زبـان و 1 bilingual education 2 cross-language transfer 3 language dominance آگاهی فرازبانی ١ بر اندازة واژگان ٢ در زبان های کودکان دوزبانة پیش دبستانی ٥ تـا ٦ سـاله (گـروه اول شامل کودکان عبری -روسی با تسلط بیشتر در زبان عبری ، گروه دوم شامل کودکـان دوزبانـه روسی -عبری با تسلط بیشتر در زبان روسـی و گـروه سـوم شـامل کودکـان تـک زبانـه ) پرداختنـد.
جدول ١:آمار توصیفی مربوط به عملکرد دانش آموزان پایة اول در آزمون تُلد و گفتار پیوسته تغا, تک زبانه , دوزبانه میره , حداقل -حداکثر امتیاز به دست آمده , میانگین ± انحراف معیار , حداقل – حداکثر , میانگین ± انحراف معیار , واژگان تصویری , 28-22, 1/21±24/95, 23-16, 2/11±20/15 , واژگان ربطی , 26-15, 2/17±18/75, 21-14, 2/01±16/60 , واژگان شفاهی , 20-17, 0/91±18/25, 18-13, 1/35±15/45 , درک دستوری , 19-13, 2/08±15/70, 16-12, 1/08±13/65 آزمون رشد , تقلید جمله , 27-22, 1/17±22/30, 22-16, 1/54±19/20 زبانی ُتلد , تکمیل دستوری , 17-13, 1/21±14/90, 15-8, 1/84±12/35 , تمایزگذاری واژه , 13-8, 1/30±10/65, 10-7, 0/82±8/40 , تحلیل واجی , 8-6, 0/75±7/05, 7-5, 0/81±5/85 , تولید واژه , 13-8, 1/39±10/60, 10-6, 1/07±8/10 آزمون نمونه , غنای واژگانی , 86-71, 3/37±80/70, 82-75, 2/16±78/60 گفتار پیوسته , میانگین طول پاره گفته , 4/65-3/89, 0/203±70/1, 4/80-3/70, 0/23±4/08 بر مبنای داده های جدول (١)، یافته های آمار میانگین امتیازهای آزمونُ تلد نشان می دهد که در همة خرده آزمون ها، عملکرد دانـش آمـوزان تـک زبانـه از دانـش آمـوزان دوزبانـه بهتـر بـوده اسـت .