چکیده:
یکی از حوزههای مورد توجه در نقد ادبی، بررسی «روابط بینامتنی» آثار ادبی در یک یا چند زمینه فرهنگی و ادبی است؛ بهویژه اگر این زبان و فرهنگها دریک محدوده جغرافیایی و تاریخی مشترکی باشند این روابط برجستهتر بوده و به نتایج بهتری در نقد ادبی منجر خواهد شد. بر همین اساس در این پژوهش سعی شده است به روابط بینامتنی سه اثر نظامی با سه منظومة کردی مم و زین، شیخ فرخ و خاتون استی و منظومة بارام و گلاندام پرداخته شود و با مقایسة اشتراکات و اختلافات و بررسی چرایی آنها به عوامل فرهنگی مؤثر بر اشتراکات، اشاره گردد و نشان داده شود چگونه متون حتی اگر در شکل متفاوت (مکتوب و شفاهی) باشند، میتوانند در ساختار و محتوا از هم تأثیر بپذیرند. بهویژه در این مقاله تأکید بر تأثیر زبان مادری در پرداختن به محتوا و زبان در آثار است. این پژوهش با روش تطبیقی تحلیلی انجامگرفته است و نمونههای تحقیق عبارتاند از منظومههای خسرو و شیرین، لیلی و مجنون و هفت پیکر نظامی و سه منظومهی عامیانه کُردی مم و زین، شیخ فرخ و خاتون استی و منظومة بارام و گلاندام. نتیجه پژوهش حاکی از این است که در بین آثار اشتراکاتی از قبیل نوع دلدادگی، آداب و رسوم، عقاید و هنجارها و سرانجام قهرمانان دیده میشود که میتواند بهصورت خودآگاه و ناخودآگاه در متن تبلوریافته و در ساختار و محتوای آن نمود یابد.
One of the areas of interest in literary criticism is the study of "intertextual relations" of literary works in one or more cultural and literary fields, especially if these languages and cultures are in a common geographical and historical area. These relationships are more prominent and will lead to better results in literary criticism. Accordingly, in this study, we have tried to deal with the intertextual relations of three works by Nizami with three Kurdish poems: Mam and Zayn, Sheikh Farrokh and Khatoon Esti and the poems of Baram and Golandam. Point to commonalities and show how texts, even if in different forms (written and oral), can influence structure and content. This article emphasizes the influence of the mother tongue on the content and language in the works. This research has been conducted by comparative analytical method. The Materials of research are Khosrow and Shirin, Lily and Majnoon and Hafte Peykar by Nizami and three Kurdish folk poems, Mam and Zayn, Sheikh Farkh and Khatoon Esti, and Baram and Ghulandam. The result of the research indicates that among the common works the type of love, customs, beliefs, norms and the heroes can be observed in the text of crystallization, while being reflected in the structure and content.