چکیده:
نظریه ی افشانش معنا، الگویی است که زیرمجموعه ی ساخت شکنی قرار میگیرد و بر اساس آن میتوان زمینه ها و شیوه های تکثّر معنا را در یک متن مورد بررسی قرار داد. در این پژوهش توصیفی-تحلیلی، حکایت طوطی و خواجه ی بازرگان از دفتر اول مثنوی معنوی، بر اساس الگوی افشانشی دریدا واکاوی و تحلیل شده است. بنا بر نتایج پژوهش، هر دو گونه ی افشانش معنا؛ یعنی افشانش انتقالی و افشانش وضعی در حکایت طوطی و بازرگان وجود دارد. حکایت طوطی و بازرگان از ده بخش سامان یافته است، که چهار بخش آن، جستار درونهای به شمار میرود. این چهار بخش که رویکرد روایی، تفسیری و تمثیلی دارد و زیرمجموعه ی افشانش انتقالی قرار میگیرد، چراکه ساحت معنایی در این جستارها به کلّی تغییر مییابد و از ساختار روایی حاکم بر حکایت جدا میشود. علاوه بر این، در شش بخشی که مولانا به بیان ماجرای طوطی و بازرگان می پردازد، تنها چند بیت نخست به بیان روایت اختصاص دارد و باقی ابیات، شرح و تفسیر و تأویل مولانا را شامل میشود و ساحت معنایی تغییر مییابد و دقیقاً با التفات به همین تحوّل معنایی در حیطه ی افشانش وضعی قرار میگیرد.
The theory of diffusion of meaning is a model that is a subcategory of deconstruction, and based on it, the contexts and methods of pluralization of meaning in a text can be investigated. In this descriptive-analytical research, the story of Touti and Khwajeh Bazargan from the first book of Masnavi al-Manavi is analyzed based on Derrida's Afshanshi model. According to the results of the research, both types of spreading meaning; That is, there is transitive and situational exposure in the story of the parrot and the merchant. The story of the parrot and the merchant is organized into ten parts, four of which are inner quests. These four sections, which have a narrative, interpretive and allegorical approach, and are placed under the category of transitional exposition, because the meaning field in these essays changes completely and is separated from the narrative structure that governs the story. In addition, in the six parts in which Rumi talks about the story of the parrot and the merchant, only the first few verses are dedicated to the narrative and the rest of the verses include Rumi's explanation, interpretation and interpretation, and the meaning changes and precisely with the This semantic transformation is placed in the field of situational disclosure.