خلاصه ماشینی:
"به اوج کبریا محمد کاظم کاظمی به اوج کبریا، کز پهلوی عجز است راه آنجا سر مویی گر اینجا خم شوی، بشکن کلاه آنجا ادبگاه محبت ناز شوخی برنمیدارد چو شبنم سربهمهر اشک میبالد نگاه آنجا به یاد محفل نازش سحرخیز است اجزایم تبسم تا کجاها چیده باشد دستگاه آنجا مقیم دشت الفت باش و خواب ناز سامان کن به هم میآورد چشم تو، مژگان گیاه آنجا خیال جلوهزار نیستی هم عالمی دارد ز نقش پا، سری باید کشیدن گاهگاه آنجا خوشا بزم وفا کز خجلت اظهار نومیدی شرر در سنگ دارد پرفشانیهای آه آنجا به سعی غیر، مشکل بود ز آشوب دویی رستن سری در جیب خود دزدیدم و بردم پناه آنجا دل از کمظرفی طاقت نبست احرام آزادی به سنگ آید مگر این جام و گردد عذرخواه آنجا به کنعان هوس، گردی ندارد یوسف مطلب مگر در خود فرورفتن کند ایجاد چاه آنجا ز بس فیض سحر میجوشد از گرد سواد دل همه گر شب شوی، روزت نمیگردد سیاه آنجا ز طرز مشرب عشاق، سیر بینوایی کن شکست رنگ کس، آبی ندارد زیر کاه آنجا زمینگیرم به افسون دل بیمدعا، بیدل در آن وادی که منزل نیز میافتد به راه آنجا این اولین مواجه با بیدل است، برای خوانندهای که غزلیات این شاعر را میگشاید.
ولی به واقع جمله شکل قسم ندارد، بلکه جملة معترضهای در کار است، بدین صورت «به اوج کبریا ـ کز پهلوی عجز است راه آنجا ـ سر مویی گر اینجا خم شوی، بشکن کلاه آنجا» * ادبگاه محبت ناز شوخی برنمیدارد چو شبنم سربهمهر اشک میبالد نگاه آنجا چنان که گفتهایم، یکی از عوامل زبانی ابهام شعر بیدل، وجود عبارتهایی از نوع «ناز چیزی برداشتن» یا «ننگ چیزی برداشتن» است."