خلاصه ماشینی:
"و فی هذا النص نواجه ما ذکره الأستاذ الدکتور الأشتر من آفة التحقیق غیر المجدی من اختیار المحقق فی المتن الکلمة غیر الصحیحة المرجوحة علی الکلمة الصحیحة الراحجة فی الهامش من النسخ الخطیة الأخری،إذ أورد محقق مروج الذهب،الشیخ محی الدین عبد الحمید فی متنه کلمة(یعبور) فی موضعین،مشیرا إلی(بغبور)فی الهامش،و کذلک(جحان)مکان «طمغاجیان»(بالجیم الفارسیة ذات ثلاث نقاط)المذکورة فی الهامش أیضا.
و أما الصورة الفارسیة الأخری لهذه الکلمة أی(فغفور)،والأکثر استعمالا فی النصوص الفارسیة بالفاء غیر نادر فی اللغة الفارسیة،فیقال پارس و فارس،و حتی الآن یعرف الفرس القدامی علی المذهب المجئسی من عباد النار پارسیون- sis Par ،و منهم عدد کبیر فی المدن الساحلیة بالهند و الباکستان،و کانوا قد صرح العلامة الإیرانی المعاصر علی أکبر دهخدا فی معجمه الضخم«لغت نامه»فی أکثر من مئة جزء بالحجم الکبیر:بأن(فغفور)لقب ملک الصین أیا کان،و هی کلمةفارسیة بمعنی إله أو الصنم و فور أوپور بمعنی الابن و یقال أیضا«بغپور»10.
أما معنی(بغبور)الذی ذکره ابن الأعرابی و أورده الصغانی فی التکملة و الذیل و الصلة نقلا عنه(دون الأخذ به)ثم ذکره کل من ابن منظور فی اللسان و الفیروز آبادی فی القاموس تبعا للصغانی أی«الحجر الذی یذبح علیه القربان للصنم»فإنه فیما اعتقد من ادعاءات و اختراعات هذا اللغوی السندی الأصل الذی کان ذا ثقافة محدودة،و هی نطاق اللغة فحسب،و لم یکن یعرف من جغرافیة العالم و تاریخ الشعوب شیئا.
وقعت هذه الکلمة فی بیت شعر لا بن حجاج کما قلت فیما مضی مع بیت آخر یهجو فیهما الخلیفة العباسی الطائع،و کان کبیر الأنف،قال: خلیفة فی وجه روشن خر بشته قد ظلل العسکرا عهدی نه یمشی علی رجله و أنفه قد صعد المنبرا و بعد أن نقل الأستاذ الدکتور الأشتر هذین البیتین من کتاب نکت الهمیان بتحقیق الأستاذ أحمد زکی(ص 196)قال معلقا:«و انتبه المحقق..."