خلاصه ماشینی:
"و قول القلقشندی الآنف الذکر یفسر لنا کثرة التراجمة فی الدیوان من ناحیة،و إقبال بعض کتاب السر علی تعلم اللغة الترکیة أو غیرها من اللغات لما ذلک من أهمیة فی إدارة شؤون الدولة،و خیر مثال علی ذلک علاء الدین علی بن أحمد بن الأثیر(ت 730/1329 م)و هو من أبناء أشهر العائلات الکتابیة فی العصر المملوکی،و کان علاء الدین مقربا من الناصر محمد بن قلاوون حیث عهد له بصحابة دیوان الإنشاء بالدیار المصریة سنة 711 هـ/1311 م،و استمر فی منصبه حتی وفاته،و بلغ من المکانة و العظمة فی الدولة المملوکیة مبلغا کبیرا حتی أصبح یقلد أمراء الممالیک فی أثناء أدائه لعمله فی الدیوان،وکان کما صوره الصفدی:"یرکب بستة عشر مملوکا من الأتراک،فیهم من هو بعشرة آلاف درهم و أکثر،و کان أخیرا یقف هؤلاء الممالیک فی خدمته بالدیوان سماطین،و لا یتکلم إلا بالترکی،و ممالیکه یعربون کلامه للناس...
و یعد شیرزاد بن ممدود بن شیرزاد بن علی شرف الدین الرومی (ت 707 هـ/1307 م)مثالا علی التراجمة و الکتاب الذین عملوا فی دواوین الإنشاء العربیة و غیر العربیة،فقد کان والده کما ذکر ابن حجر من بعلبک، ثم تحول إلی دمشق،و سمع بها من ابن عبد الدایم و حدث عنه:"ثم سافر إلی الروم صحبة الطواشی صواب الأوحدی،فأقام نحو عشر سنین و ولی بها الإنشاء،و ترسل إلی الملوک،ثم توجه فی البحر إلی مصر،و تقرر ترجمانا للدولة للکتب التی ترد من بلاد العجم فی سلطنة قطز إلی أن مات فی ثانی المحرم سنة 707/1307 بالقاهرة"2.
و لما کان رجال الدین المسیحی یمثلون مختلف الطوائف النصرانیة فإنهم کانوا یعرفون لغاتها،و لذلک فإن الدولة المملوکیة کانت تستعین بهم فی أعمال الترجمة عند الحاجة،و یتضح ذلک من خلال: أ-المشارکة و التصدیق علی الهدن بین الممالیک و الفرنج،فقد وقع المنصور قلاوون فی سنة 689 هـ/1290 م هدنة مع الجنویة،وجاء رسل الفرنج إلی القاهرة لتوقیع الهدنة،فشهد علیها بطرس أسقف مصر و میخائیل الراهب من دیر طور سیناء2."