خلاصه ماشینی:
ویرایش اول این کتاب در 650 صفحه به علاوه 48 صفحه فهرست انگلیسی به فارسی و 101 صفحه مقدسة تنظیم شده است و هدف آن مانند سایر فهرستهای سر عنوان موضوعی در زبانهای مختلف،تدوین فهرستی از موضوعات در زبان فارسی است که به شکلی استاندارد و یکدست و با توجه به ضوابط و معیارهای عام سر عنوانهای موضوعی،انجام شده باشد.
در توضیح مستقیم یا بیواسطه بودن آمده است:«بنابر هدفی که برای سر عنوان موضوعی درنظر گرفته شده است سر عنوانهای باید مستقیم باشد یعنی جستجوکننده بدون واسطه موضوعهای دیگر به موضوع مورد نظر خود برسد نه با واسطه موضوعهای کلیتر».
در مورد جنبهء دیگر ویژگی اخص بودن موضوع،اگرچه همانگونه که در مقدمه کتاب آمده(ص هیجده)کتاب در دست فهرست خود حد اخص بودن موضوع را تعیین میکند اما وظیفه فهرست سر عنوانها نیز اینستکه تا حد ممکن این موضوعات اخص را در سر عنوانها گنجانده باشد تا دست فهرستنویس در انتخاب موضوعات اخص و اعم باز باشد.
قواعد جمع و مفردات: در این مورد تدوینکنندگان ضمن برشمردن مشکلاتی که در ضبط جمع و مفرد موضوعات وجود دارد و به حق همچنین است که برشمردهاند-ضوابطی را که در کتابخانه ملی قرار داده شده ارائه دادهاند و در آخر نیز توجه دادهاند که اصل مهم اینستکه هماهنگی و یکدستی حفظ شود و اگر شکلی از یک موضوع انتخاب شد همیشه همان شکل مورد استفاده قرار گیرد.
اما کمی پائینتر گفته شده که در فهرست بجای«منظرهها»مناظر و بجای«اختراعها»،اختراعات بکار رفته است در صورتیکه تدوین کنندگان خود اذعان داشتهاند که جمع فارسی این موضوعات غرابت چندانی ندارد.