خلاصه ماشینی:
"درد دل به بهانه انتشار کتاب تحفههای آن جهانی حسن لاهوتی دوست عزیز جناب آقای دهباشی!از کتاب گرانقدری که برایم فرستادهایم بسیار سپاسگزارم: تحفههای آن جهانی،سیری در زندگی و آثار مولانا جلال الدین رومی،که همین الآن بدستم رسید،کار ارزندهای است که به همت بلند آن دوست دانشور به خوانندگان و مشتاقان مولانای کبیر تقدیم شده است و تردید نیست که همیشه در شمار یکی از آثار گرانقدر مرجع دربارهء مولانا باقی خواهد ماند و راهگشای حل بسیاری از مسائل در باب شناخت مولانا و آثار جاویدان او برای پژوهشگران آینده خواهد بود.
لفظ رومی را برای لقب مولانا در روزگار ما،ترکها بیش از همه در مغرب زمین اشاعه دادهاند تا او را ترک معرفی کنند و حتی محمد ثوندر،رئیس سابق موزه مولانا در قونیه بتواند ادعا کند که مولانا ترک بود منتها به فارسی شعر میگفت!در اینجا باید به حس وطنپرستی آقای ثوندر تبریک گفت ولی ایراندوستی ما کجا رفته است؟اگر ترکها و برخی از ناشران قدیم شبه قاره هند بدون رعایت حس ایرانخواهی بر پشت جلد مثنویهای چاپ خود مولانا را رومی خواندهاند،مسلما ما نباید از آنها تقلید کنیم و نه همین که باید در تبلیغ اصالت ایرانی مولانا جلال الدین به جد بکوشیم."