خلاصه ماشینی:
"در این گزیده اشاره شده است که هدایت پایهگزار مطالعهء علمی گردآوری و تدوین فرهنگ عامیانه ایران در زمینه افسانه،ترانه-متل-ضربالمثل و باورها و خرافات مردم است.
در میان کتابهایی که از او باقی مانده،چند کتاب دربارهء قصههای جن و پری و افسانههای عامیانه دیگر ملل ازجمله «قصههای گریم GrimmFairy »به زبان انگلیسی و«افسانههای عامیانه هندوستان FolkTalesofHindustan »جلب توجه میکند.
هدایت در صفحه 37 کتاب آخر داستان JanjalNagari TheStoryof با مداد تصویر مردی را کشیده است.
این یادداشتها حکایت از آن دارد که هدایت به دنبال افسانههای مشترک ملل بوده است.
حال بر اثر مطالعات افرادی چون او روشن شده است که میان قصههای ملل شباهتهای بسیاری وجود دارد و مردم عوام در انگلیس همان قصهای را میگویند که مردم عامی ایران و هند یا چین.
در مقام مقایسهء قصههای ملل،صادق هدایت در ذیل یکی از روایتهای قصهء«بلبل سرگشته» که در مجلهء سخن،سال سوم،شمارهء 6-7 به چاپ رسیده است،مینویسد: اصل این قصه بسیار قدیمی است و نزد بیشتر ملل هند و اروپایی یافت شده است."