خلاصه ماشینی:
"فی التعریب و«المعرب» و هو المعروف بـ«حاشیة ابن بری علی کتاب«المعرب» لابن الجوالیقی بتحقیق الدکتور ابراهیم السامرائی صلاح الدین الزعبلاوی -3- و جاء فی الکتاب(ص22/): و ذکر أبو حاتم:أن الحاء فی(الحب)بدل من[الخاء فی](1)(الخب)و أصله (خنب)(2)و هذا لم یذکره النحویون،و لیس یمتنع،و مثله(الحرباء)(3).
-أقول:ما ذکره المحقق هنا جاء علی سبیل النسخ لأنه منقول بالحرف من حاشیة محقق المعرب الأستاذ أحمد محمد شاکر،و قد أغفل منها قول الأستاذ شاکر(و لکن أیکفی هذا فی الجزم بأن کلمة-حرباء-غیر عربیة)؟.
و قد أخذ بهذا صاحب المعرب،و خالفه الحریری فی درة الغواص فاعترض علی من جاء بـ(شطرنج)بفتح الشین،قال(08):(و قیاس کلام العرب أن تکسر-أی الشین-لأن من مذهبهم أنه اذا عرب الاسم العجمی رد الی ما یستعمل من نظائره فی لغتهم وزنا و صیغة،و لیس فی کلامهم-فعلل-بفتح الفاء،و انما المنقول عنهم فی هذا الوزن-فعلل-بکسر الفاء.
و جاء فی الکتاب(ص32/)أیضا: قال ابن بری:(کربج)الجیم(1)فیه بدل الکاف التی بین الجیم و الکاف، و الجیم من(موزج)بدل من خروجهم لکونها لا تثبت علی حال واحد،لأنها فی الوقف هاء و فی الأصل تاء(2)و منهم من یجعل(القاف)بدلا من الهاء.
و قصاری الأمر أن الکاف العربیة فی(کربج)قد أبدلت من الکااف الفارسیة التی بین الجیم و الکاف، لأن الأصل الفارسی هو(کربه)کما مر،بکاف فارسیة،و هذا ما ذهب الیه الجوالیقی و ابن بری.
فأین مثال ما أبدل من کافه الفارسیة جیم؟أقول جاء ذلک فی الصفحة التالیة اذ قال(وجورب و أصله کورب)،و کان من حق هذا المثال أن یتقدم المثالین(الکربج و القربق)فی نص المعرب،مادام قد تقدم الکلام علی ابدال الجیم،أو یلی هذه المثالین اذا تقدم الکلام علی ابدال الکاف و القاف،کما جاء فی المزهر(کقولهم کربج الکاف فیه بدل من حرف بین الکاف و الجیم،فأبدلوا فیه الکاف أو القاف نحو قربق،أو الجیم نحو جورب)."