خلاصه ماشینی:
"اولا:ادوات البحث: لما کان البحث یهدف الی التعرف علی الصعوبات النطقیة و الکتابیة للدارسین الأسبان عند تعلمهم اللغة العربیة،فقد تم استخدام اختبار شفهی،اضافة الی اختبار تحریری فی مادة الأملاء وصولا الی تحقیق نتائج البحث و فیما یلی عرض موجز لهاتین الأداتین:- 1-الاختبار الشفهی: تعرف المقابلة بانها(لقاء بین الباحث و المستجیب)(او المستجیبین)یتم علی اساس خطة معینة تثبت فیها النقاط التی یرید الباحث ان یستوضح الرأی حولها1،و هی تصنف علی اساس الهدف الذی تسعی لتحقیقه الی اربعة انواع:مسحیة و تشخیصیة و علاجیة و ارشادیة2 و قد استخدمنا النوع الاول بوصفه یصلح(فی مسح الأتجاهات نحو البرامج التربویة، و هیئات التدریس بالمدرسة او تحدید اراء المدرسین نحو السیاسة التعلمیمیة او لجمع بیانات و معلومات عن مشکلات اخری قد تؤثر فی السیاسة التعلیمیة3.
مثال:الخداء(الصحیح:الغذاء) مما تقدم اعلاه یظهر لدینا بوضوح ان معظم الحروف التی قام الدارسون بابدالها بحروف اخری هی حروف غیر موجودة فی اللغة الأم للدارسین،لذلک یلجأون للتخلص من هذه الصعود بتحویلها اما الی اقرب الأصوات الموجودة فی لغتهم او الی اقربها مخرجا فی اللغة العربیة ثانیا:- نتائج الأختبار الشفهی: من خلال تحلیل اجابات الدارسین المسجلة علی جهاز تسجیل صوتی ظهر لدینا ما یلی1 1-53%من الدارسین قد ابدلوا الطاء التاء.
و اوضحت الدراسة وجود صعوبات کتابیة یعانی منها الدارسون لاختلاف النظام الکتابی فی اللغة العربیة عنه فی اللغة الأسبانیة،و من تلک الصعوبات الخلط بین الحرکات الطویلة و القصیرة و التنوین و رسم الهمزة اضافة الی التاء الطویلة و القصیرة و الخلط بینهما و بین الهاء ثانیا:التصویات و المقترحات: من خلال تحلیل و تفسیر نتائج البحث تکونت لدینا التوصیات و المقترحات الأتیة: 1-اجراء دراسات تطبیقیة مماثلة لحصر الصعوبات و المشکلات التی یعانی منها الدارسون من الناطقین بلغات اخری غیر الأسبانیة عند تعلمهم اللغة العربیة."