خلاصه ماشینی:
"3. آقای نوروزی اشاره به زبان اوستایی و سنسکریت میکنند و به این نکته توجه میدهند که نزدیکی این دو زبان به دلیل مهاجرت و یا تجارت برنج نیست!یادآوری این نکته از سوی ایشان،شاید ناشی از عدمدقتشان نه تنها به مطالب کتاب،بلکه به خود عنوان کتاب نیز بوده است که به سنسکریت کلاسیک دلالت دارد.
سوال این است که علل دیرپایی استقلال مردم مازندران و زمینههای فرهنگی که مقتضای آن بود،چه چیز بوده است؟آیا تفاوت در زبان و آیین و تیرهء مردم،به خلق این وضعیت بسیار استثنایی کمک نمیکرده است؟این مطلب که مازندران مسیر انتقال بسیاری از عناصر فرهنگ اصیل مردم هند به ایران بوده است،در کتاب مازندرانی و سنسکریت کلاسیک مورد اشاره قرار میگیرد و صاحب این قلم به قدری به این نکته پایبند است که در دیگر نوشتههای خود،کلیله و دمنه را بر اساس شواهدی جدی،برآمده از ادبیات مردم مازندران میداند."