خلاصه ماشینی:
"و لا یتسع المقام هنا للاحاطة بمجهود السخاوی الادبی،و لکنا (1)التبر المسبوک للسخاوی(بولاق)ص 773 (2)لم یصل الینا من«درر»المقریزی سوی قطعة صغیرة (3)و منه نسخة مخطوطة بدار الکتب منقولد عن نسخة بخط المؤلف،و لکنها ناقصة فی بعض أجزائها(رقم 201 تاریخ) (4)حصلت دار الکتب علی نسخة فتوغراقبة من3المنهل الصافی»فی ثلاثة مجلدات ضخمة(رقم 5533 تاریخ) نرید ان نستعرض طرفا من کفایته النقدیة،و لمحة من تلک العاصفة الهائلة التی أثارها بقلمه فی دوائر التفکیر و الادب،و جعلت من المجتمع من المجتمع القاهری الادبی أحزابا و شیعا،تتبادل أمرا الحملات و التهم،و تبث الی الروح الادبی نزعة الی الثورة و العنف لم یعرفها قط من قبل کان السخاوی ینظر الی مجتمع الادب فی عصره بمنظار ثاقب،و کانت الترجمة عنده أکثر من روایة،کانت أداة للتصویر و التقدیر،و کان النقد الذی تحتویه هذه الترجمة أکثر من مدی عادی أ تجریح مبتذل،فالسخاوی إذ یترجم یذهب فی مناحی التصویر القوی کل مذهب و یبدی فی تقدیره فنونا من الابتکار المدهش،و السخاوی إذ یمتدح فانه یمتدح بمقدار،و یضن بهذا الثناء الجزاف الذی ینبو عن الدقة و الذوق الحسن،و لکن السخاوی إذ یجرح فانه یغلوفی کثیر الثناء الجزاف الذی ینبو عن الدقة و الذوق الحسن،و لکن السخاوی إذ یجرح فانه یغلوفی کثیر من الأحیان،و تطبع نقده نزعة قویة الی الانتقاص و الهدم،بل تحلمه هذه النزعد أحیانا بعیدا عن مواطن الرزاند و الدقة،و تنم لدیه عن حفیظة تضطرم،و غیرد لاذعة،و تحامل ظاهر و هذه النزعد الهدامة تسیطر علی قسم کبیر من أثره الضخم«الضوء اللامع فی أعیان القرن التاسع» الذی ترجم فیه أکابر هذا القرن منذ بدایته."