چکیده:
هدف:احیای متون فارسی و دستنوشتههای موجود در گنجینهء نسخههای خطی کتابخانهها، بحث تازهای نیست و برخی از دانشمندان برجسته،در این زمینه خدمات شایانی ارائه دادهاند، لکن فهرستهای رایج،وافی به مقصود طالبان آثار نیست و این کار را باید جهتی نو بخشید و از شیوههای جدید و صحیح پیروی کرد. روش:در راستای روشهای احیار و حفظ متون فارسی در تمام مراحل آن از جمله کتابت، مقابله،تصحیح،ترجمه،تدریس،تهیه میکروفیلم و لوح فشرده و سایر شیوههای جدید و همچنین نسخهشناسی و فهرستنویسی آن،استفاده از روش صحیح و علمی لازم است تا نتایج کار،مورد بهرهبرداری بهتر و بیشتر محققان قرار گیرد.روش مورد نظر در این مقوله، روش تطبیقی و استنادی است. یافتهها:متن حاضر،ضمن بیان موارد آشنایی با متون خطی،ارزش و ویژگی کتاب آشنایی با نسخ خطی و آثار کمیاب فارسی و عربی اثر غلامرضا فدایی را بررسی میکند که به موازات آثار دیگری ازاین دست نظیر نسخه خطی و فهرستنگاری در ایران؛مجموعه مقالات و جستارها به پاس زحمات سی سالهء فرانسیس ریشار نسخهشناس برجسته فرانوسی به کوشش احمد رضا رحیمی ریسه و نقد و تصحیح متون،نگارش نجیب مایل هروی،نشر یافته است.
خلاصه ماشینی:
"از سویی براساس شواهد موجود و از نتایج بررسیهایی که تاکنون دربارهء مجموعههای نسخ خطی در ایران انجام شده میتوان برداشت کرد که بیش از سیصد هزار نسخهء دستنویس عمدتا به زبان فارسی و شمار اندکی به زبانهای عربی و ترکی و کردی و گویشهای محلی در کتابخانههای عمومی و خصوصی ایران که تاکنون شناسایی شده موجود است مسلما دستنویسهایی وجود دارد که در دست افراد و کتابخانههای خصوصی قرار دارد و تاکنون شناخته نشدهاند و تعدادی نیز علیرغم آنکه شناخته شدهاند،در مجموعهء بررسی نسخههای موجودی،ذکری از آنها نشده است.
فهرستنویسی و کتابشناسی و نسخه پژوهی،علمی نیست که صرفا از راه آموزش حاصل شود معذلک تألیف این کتاب میتواند به عنوان یکی از منابع با ارزش در تحقیقات نسخهشناسی و به عنوان متنی پایه،برای تدریس این مطلب به دانشجویان و دستاندرکاران تصحیح نسخههای خطی مفید باشد و طالبان استفاده از گنیجنهء غنی دست نوشتههای کتابخانهها و محققان و مصححان از این نوع مراجع در کار تحقیقات و تتبعات خود،استفاده بهتری ببرند."