خلاصه ماشینی:
"این داستان توسط رامین مولایی همکار گرامی گلستانه ترجمه شده و همراه با متن اصلی در معرض قضاوت خوانندگان قرار میگیرد و براساس آنچه اعلام کردهایم گلستانه آماده است که ترجمههای دیگر از این متن را به چاپ برساند.
روشها و شاخصههای زیباشناسی هنر ترجمه نزد هر مترجم به انواع و شکلهای متفاوت ظهور مییابد و یک ترجمه تنها زمانی قابل داوری خواهد بود که امکان مقایسه آن با متن اصلی و نیز چند ترجمه دیگر فراهم شود.
بدیهی است که درگاه این دریچه به دلیل پذیرش ترجمههای متعدد از یک متن واحد گنجایشی محدود دارد و برای سهولت تطبیق و مقایسه لزوما داستانهای بسیار کوتاه را انتخاب خواهیم کرد.
(به تصویر صفحه مراجعه شود) تلاش من انتقال سبک خاص این روایتهای موجز و نیز مفاهیم ناب و نادر جملهها،استعارهها و واژههای به کار گرفته شده از سوی خانم ماتوته در متن اسپانیایی بوده است."