خلاصة:
ابزارهای مبادله پذیر در نظام حقوقی انگلیس در بستر تحولات تاریخی هزار سالۀ این کشور و از طریق بسط مفهوم «واگذاری [1]» در کامن لا، انصاف، قوانین موضوعه و حقوق بازرگان، شکل گرفته و برای تضمین گردش برات، سفته و چک در قلمرو تجارت از طریق نهادهایی مانند استاپل، دارندۀ لازم التادیه و پناهگاه، استانداردهای لازم برای دستیابی به مفهوم مبادله پذیری را فراهم نموده است. هرچند مطابق قواعد کلی فقهی و حقوق مدنی ایران، عقودی مانند ضمان و حواله-که مجاری انتقال دین و طلب محسوب میشود- علی القاعده به لحاظ بطلان و فسخ تحت تاثیر دین قبلی واقع میگردد، اسنادی مانند برات، سفته و چک–که مسبوق به رابطۀ قبلی و بر مبنای اعتماد به ظهوری که با امضای شخص امضاکننده ایجاد شده است- تحت تاثیر آنها قرار نمیگیرد. با وجود اینکه میان دو نظام حقوقی به طور بسیار محدودی، مبانی و اصول الهام بخش مشترکی دیده میشود، در این زمینه به نتایج مشابهی دست یافته و رابطۀ پرقدرتی را به نفع دارندۀ لازم التادیه ایجاد نمودهاند. در این مطالعه به روش تحلیلی- توصیفی، شکلگیری، مبانی و قواعد ابزارهای مبادله پذیر در حقوق انگلیس با نگاهی به حقوق ایران بررسی میگردد. [1] Transfer
The negotiable instruments in English legal system were formed in the context of historical developments of a thousand years old of this country and through the development of concept of "assignment" in common law, equity, positive law and law merchants, and to ensure the circulation of bill of exchange, promissory note and check in the realm of commerce has provided the necessary standards to achieve the concept of negotiability through institutions such as Estoppeland shelter. Although according to the general rules of jurisprudence and Iranian civil law, contracts such as guarantee and remitance- which are considered as channels of transfer of debt and credit -are affected by the previous debt in terms of invalidity and termination, instruments such as bills of exchange, promissory note and check -which are caused by a previous relationship based on appearance caused by sign of the signatory on basis of trust -are not affected by them. Although, there have seen very limited common foundations and inspiring principles between two legal systems, they achieved similar results and created a powerful relationship in favor of holer in due course. In this study, the formation, principles and rules of negotiable instruments are examined in English with an Approach in Iranian Law in descriptive-analytic Method.
ملخص الجهاز:
در حقوق اسناد تجاري ايران ، صرف درج تعهد در برات ، سفته و چک هرچند ممکن است ، در صورت برخورداري از شرايط صوري، حد اقل امتيازات ممکن براي دارنده در مقايسه با 1 Common Law 2 Statitute 3 Eqiuty 4 Law Merchant 5 Negotiable Instruments 6 Negotiablity ساير اسناد اعم از رسمي و عادّي از قبيل عدم امکان درخواست تأمين از سوي خوانده از قبيل تأمين دعواي واهي وتأمين دعواي اتباع بيگانه و در صورت انجام وظايف قانوني در مواعد مقرر از جمله انجام واخواست ، امکان درخواست صدور قرار تأمين خواسته بدون نياز به سپردن تأمين خسارت احتمالي از سوي دارنده و همچنين ايجاد مسئوليت تضامني به نفع او را فراهم ميآورد، با اين حال ، سند تجاري تا زماني که به گردش در نيامده و در اختيار دارندٔە با حسن نيت قرار نگيرد، حد اکثر امتياز قانوني مورد انتظار دارنده را برآورده نميسازد.
هرچند مطابق قواعد کلي فقهي و حقوق مدني ايران ، سبب ، يکي از ارکان هر انتقالي، محسوب ميشود و روابط تبعي مانند ضمان و حواله ممکن است به لحاظ بطلان ، عدم نفوذ، فسخ و تهاتر تحت تأثير دين قبلي قرار گيرد با اين حال برخلاف مقررات کامن لا، انصاف و حقوق اموال در حقوق انگليس ، انتقال گيرنده براي اقامۀ دعوي بر مديون ، نيازي به وام گرفتن نام انتقال دهنده ندارد و ميتواند مستقلا نسبت به احقاق حقوق خود، اقامۀ دعوي نمايد.