ملخص الجهاز:
مترجم این کتاب مرحوم استاد ولادیسلودولنبا از مترجان پرکار ادبیات فارسی است که از جمله بسیاری از شاعران فارسی را-از حافظ، مولوی و سعدی تا معاصران-به خواننده لهستانی زبان معرفی کرده است.
متن کامل ترجمه شاهنامه تا چندین سال انتشار نیافت تا اینکه چند سال پیش خانم دکتر آنّا کراسناو ولسکا، مدیر گروه ایران شناسی دانشگاه یاگلونی کراکف که از شاگردان سابق دکتر دولنبا در همین دانشگاه بوده است، زحمت ویرایش ترجمه استادش را به عهده گرفت و کتاب حاضر نتیجه کاری است که ایشان با همکاری استادان دیگر انجام داده است.
در این ویرایش کراسناو ولسکا از دو چاپ بهره برده است کارولینا راکو ویتسکا * یکی شاهنامه چاپ مسکو(که اساس ترجمه دولنبا بوده)و دیگر نسخه فلورانس که در ایران دکتر جوینی آن را به چاپ رسانده است.