"وی با بیان اینکه همه از عشق مولانا به شمس اطلاع داریم و میدانیم خیلیها مخالف حضور شمس در مقابل مولانا بودند،در پایان گفت:مولانا پخته شدن برایش کافی نبود و میخواست بسوزد و این سوختن فقط در جدا شدن بود.
کارییر در این نشست درباره علاقهمندیاش به فرهنگ ایرانی اظهار داشت:درباره مولانا و عطار باید بگویم از آنجا که من یک روستازاده هستم و اهل یکی از مناطق دورافتاده فرانسه،همیشه به جاهای دور علاقه دارم و سعی میکنم به غربیها آثار فرهنگی کشورهای دیگر را معرفی کنم.
کارییر سپس به جمله رمبو اشاره کرد و گفت:من امسال وقتی که برای چندمین بار مجموعه اشعار رمبو را میخواندم،در یکی از شعرهایش که در 61 سالگی سروده،جملهای پنج لغتی پیدا کردم که بسیار برایم جالب بود: «برای چوب ویولنشده تأسفی نیست.
این نویسنده فرانسوی در پایان گفت:خیلی دلم میخواهد در فرانسه ترجمه خوبی از«مثنوی معنوی»منتشر شود، همینطور از اشعار سعدی و حافظ؛زیرا اینها کسانی هستند که روح را در بالاترین حدی که میتوان پنداشت قرار دادهاند و به مرتبهای رساندهاند که هیچ وقت نمیمیرد."