ملخص الجهاز:
در بخش ترجمه که اصل عربی و ترجمۀ اینجانب وترجمۀ پیشنهادی خودشان را بیان داشتهاند گویم:در مقدمۀ ترجمۀ اسفار تذکر دادهام که:متن کتاببسیار دشوار و معضل و بویژه در این سفر ده مرحلهایگفتگو و جدل با صاحبنظران پیشین است و در نتیجهیک نوع خشکی و جمودی اضطراری بر آن طاری شدهکه امکان دارد برای مطالعه کنندگان-نهمدارسه کنندگان-کمی خستگی آورد،ولی باید تحملکنند؛ما این کتاب را در محدودۀ متن ترجمه کردهایم و پااز محدوده،فراختر نگذاردهایم،بنابراین ترجمۀپیشنهادی ایشان با توضیحاتی که در بین دو قوسدادهاند،ترجمۀ در چهار چوب اصل نبوده و بلکه شرح وتحشیه است.
محمد خواجوی انوشت: (1)-فرهنگ علوم عقلی،ص:514 پاسخ به«بر شاخۀسرو سایه فکن» خوانندگان عزیز آگاهی دارند که آقای سجاد آیدنلواز شهرستان ارومیه نقدی بر شاهنامۀ موزۀفلورانس-جلد دوم،از انتشارات دانشگاه تهران،باگزارش این بنده-نوشتهاند که در مجلۀ کتاب ماه(ادبیات و فلسفه)،سال سوم شمارۀ 27،دی 78 چاپ ومنتشر گردیده است.