ملخص الجهاز:
"نجد ابن داود یقرر کابن سینا،علی نقیض کثرة الأفراد القدیمة التی یؤیدها جوندیسالفو، أن أول المخلوقات عقل خالص: Pmira igitur creaturarum est intellegentia,et est intellegentia de qua (أی أن أول مخلوق-؟؟؟ est sermo apud philosophum in libro de Metaphysica العقل و هو العقل الذی یتحدث عنه الفیسلوف فی کتاب الالهیات)فمن المؤکد،کما نری مرارا فی هذا الکتاب،أن الفیلسوف لیس إلا ابن سینا و أن هذا الکتاب فیما بعد الطبیعة لیس إلا کتابه(انظر الالهیات من الشفاء ج 9 ف 4 ص av 401،06-46) علی أن هذ ا العقل خال من الوساطة بالنسبة الی الله.
فهل یجوز مثل هذا التأویل عند ابن سینا؟و لکی نفحص هذه المسألة ینبغی أن نلاحظ أن هناک حقا اتفاقات کثیرة بین النصوص التی ترجمها جوندیسالفو و النصوص ذاتها حسبما وردت فی کتاب«العلتین الاولی و الثانیة32»و مع ذلک فلا ینبغی لنا أن نتسرع فنقول إن ابن داود استعمل ترجمة جوندیسالفو اذ الظاهر أنه عمل علی ضوء الاصل العربی مباشرة: 1)فإبن داود یرتجم الجملة الآتیة:«بل هو لذاته مرید هذا النحو من الارادة العقلیة»بقوله« Ipsa enima estẓSecundum modum intelligibilem pure ، علی حین أن جوندیسالفو نقلها الی اللاتینیة بقوله: Est volens secundum modum 42« voluntatis intelligibilis pure »و لم یر ابن داود بالرغم من إلمامه بالفلسفة ان معنی لفظ«العقلیة intelligi???bilis ینطبق علی الارادة فعلقها«بالنحو»بدلا من أن یصف بها الارادة.
و هناک نقل حرفی آخر عن ابن سینا لا یقل شأنا عن الأول فی جملة بعد التی ذکرناها حیث یبدو بشکل حرفی کالذی رأیناه ما تقدم من کلام ابن داود عن قیام الکثر بواسطة الشیئین المرجودین فی العقل و هو ما لا یستنتج من ترجمة جوندیسالفو التی یقول فیها:«و فی کل ما یعقل ذاته یلزم وجود صورة الفلک الأقصی و کمالها و هذه هی النفس."