مجلة (عدد المقال) |
---|
مجلة ادب عربی 3 |
مجلة پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی 1 |
مجلة نقد ادب معاصر عربی 1 |
مجلة دراسات فی اللغة العربیة و آدابها 1 |
الموضوع (عدد المقال) |
---|
ادبیات و زبانها 6 |
التصنيف (عدد المقال) |
---|
ب 6 |
-
1.
كاتب مسؤول : صدری خانلو، راضیه ؛ مؤلف : شیخی، علیرضا ؛ آل بویه لنگرودی، عبدالعلی ؛ پارسایی پور، مصطفی ؛
مجلة:نقد ادب معاصر عربی»بهار و تابستان 1402-شماره 24 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (22 صفحة - من 122 إلی 143 )
الکلمات المفتاحية:گروتسکلعبة.النسیانتنزّل (فروکاهی)هرزهگویی (کفرگویی)تنانگی
-
2.
مؤلف : صدری خانلو، راضیه ؛ نیازی، شهریار ؛ آل بویه لنگرودی، عبدالعلی ؛ كاتب مسؤول : پارسایی پور، مصطفی ؛
مجلة:ادب عربی»بهار 1402، سال پانزدهم - شماره 36 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (21 صفحة - من 86 إلی 106 )
الکلمات المفتاحية:باختینپارودیادبیات کارناوال گراتاجگذاریتاج برداریتقابل دوگانیتاجگذاری / تاج برداریباختینضیافتلعبة النسیان
-
3.
مؤلف : پاشازانوس، أحمد ؛ پارسایی پور، مصطفی ؛ كاتب مسؤول : صادقي نقدعلي، ليلا ؛
مجلة:دراسات فی اللغة العربیة و آدابها»ربیع و صیف 1402 - شماره 37 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (24 صفحة - من 135 إلی 158 )
الکلمات المفتاحية:چامسکیمعناشناسینحوگشتارینظریه زایشیمحمد حماسه عبداللطیفتشومسکیالنحوالنظریة التولیدیة التحویلیةمحمد حماسة عبد اللطیفالدلالة
-
4.
كاتب مسؤول : صدری خانلو، راضیه ؛ مؤلف : شیخی، علیرضا ؛ آل بویه لنگرودی، عبدالعلی ؛ پارسایی پور، مصطفی ؛
مجلة:ادب عربی»بهار 1401، سال چهاردهم - شماره 32 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (20 صفحة - من 22 إلی 41 )
الکلمات المفتاحية:تمهیدات فراداستانیبازی و فراداستانلعبة النسیانمحمد برادهعدم قطعیتفراداستان
-
5.
كاتب مسؤول : پارسایی پور، مصطفی ؛ مؤلف : آل بویه، عبدالعلی ؛ صدری خانلو، راضیه ؛
مجلة:ادب عربی»تابستان 1400، سال سیزدهم - شماره 2 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (23 صفحة - من 94 إلی 116 )
الکلمات المفتاحية:الحواریةالتعددیةتعدد الاصواتالاجناس المتخلّلةالبارودیاتعدد اللغات (هتروغلوسیا)
-
6.
كاتب مسؤول : شهبازی، علی اصغر ؛ مؤلف : پارسایی پور، مصطفی ؛
مجلة:پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی»پاییز و زمستان 1399 - شماره 23 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (34 صفحة - من 237 إلی 270 )
الکلمات المفتاحية:نقد ترجمهمثنوی مولویتعریبداستان شاه و کنیزکمدل وینی و داربلنهمثنویترجمۀترجمـهداستانجواهریفارسیبـاوینی و داربلنه