کلمة المفتاح مترجم / (1946 مقالة)
- الترتيب
- تأريخ
-
1.
كاتب مسؤول : حاجیحیدری، علیرضا ؛ مؤلف : حدادی، محمد حسین ؛
مجلة:پژوهش های ادبیات تطبیقی»بهار ،1403، دوره دوازدهم - شماره 39 ، ب (Ministry of Science/ISC (22 صفحة - من 138 إلی 159 )
الکلمات المفتاحية:کارکردفرهنگترجمهعناصر فرهنگینظریهی اسکوپوسنظریه اسکوپوسنمایشنامهنمایشگلشیریبورشرتمتنمخاطبمترجممقصد
-
2.
مؤلف : میرزاوند، فاطمه ؛ كاتب مسؤول : افضلی، فرشته ؛
مجلة:پژوهش های ادبیات تطبیقی»بهار ،1403، دوره دوازدهم - شماره 39 ، ب (Ministry of Science/ISC (28 صفحة - من 105 إلی 132 )
الکلمات المفتاحية:عناصر فرهنگیترجمهناپذیریزیرنویسترجمه دیداری -شنیداریکتاب قانون.ترجمهمترجمفرهنگیفیلمزبانعربی
-
3.
كاتب مسؤول : نویدی، عبدالوحید ؛ مؤلف : عموری، نعیم ؛ گلی، حسین ؛
مجلة:قرآن، فرهنگ و تمدن»زمستان 1402 - شماره 14 ، ب (Ministry of Science (24 صفحة - من 160 إلی 183 )
الکلمات المفتاحية:سورۀ مریمترجمۀ الهی قمشهایمولفههای ریختشکنانهآنتوان برمنقمشهایترجمهبرمنمتنتخریباطنابمترجم
-
4.
مؤلف : آدینه وند، کیمیا ؛ مظفری، مهسا ؛
مجلة:آوای تاریخ»پاییز 1402، سال سوم - شماره 5 (16 صفحة - من 41 إلی 56 )
الکلمات المفتاحية:ترجمهزبانزنانرضا شاهعصرناصریمترجمشاهآشناییایراندخترتاسیسدوره قاجار
-
5.
كاتب مسؤول : خلیلی جهرمی، الهام ؛ مؤلف : نوروزی جعفرلو، سونیا ؛
مجلة:پژوهشهای ادبی»تابستان 1402 - شماره 80 ، ب (Ministry of Science/ISC (26 صفحة - من 9 إلی 34 )
الکلمات المفتاحية:ترجمۀ انگلیسی شاهنامهترجمۀ انگلیسی داستان رستم و سهرابترجمۀ شاهنامه از دیک دیویسنادرستی ترجمۀ انگلیسی شاهنامهآنتوان برمنترجمهشاهنامهفارسیمتنترجمـهمترجم
-
6.
كاتب مسؤول : احمدی، محمّدنبی ؛ مؤلف : چله نیا، فرزانه ؛
مجلة:پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی»بهار و تابستان 1402 - شماره 28 ، ب (Ministry of Science/ISC (22 صفحة - من 13 إلی 34 )
الکلمات المفتاحية:واکاوی ترجمهبرید اللّیلحمیدرضا مهاجرانیآنتوان برمنبرمنترجمهمهاجرانیرمانمتناللیلمترجماطناب
-
7.
مؤلف : باسل، گل محمد ؛ كاتب مسؤول : عصمتی، سید عظیم الله ؛
مجلة:پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی»بهار و تابستان 1402 - شماره 28 ، ب (Ministry of Science/ISC (30 صفحة - من 151 إلی 180 )
الکلمات المفتاحية:ترجمهانگیزهاهدافنیازهای علمینهادهای تحصیلات عالیافغانستانزبانپژوهشمترجمعربیرجوع
-
8.
كاتب مسؤول : ناظمیان، رضا ؛ مؤلف : ملکی، نصیر ؛ خورشا، صادق ؛
مجلة:پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی»بهار و تابستان 1402 - شماره 28 ، ب (Ministry of Science/ISC (25 صفحة - من 301 إلی 325 )
الکلمات المفتاحية:نون والقلمماجده العنانیپذیرش دیگریآنتوان برمنجلال آلاحمدترجمهمترجممتنزباننظریۀ
-
9.
مؤلف : ثمره، نرگس ؛ ملازاده، ریحانه ؛ كاتب مسؤول : مطهری، وحیده ؛
مجلة:پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی»بهار و تابستان 1402 - شماره 28 ، ب (Ministry of Science/ISC (25 صفحة - من 389 إلی 413 )
الکلمات المفتاحية:مرتضی مطهریارزیابی ترجمهجواد علی کسارکتاب امامت و رهبرینظریه لادمیرالواژگانمترجمترجمهزبانعربیزبان مقصدانتقال
-
10.
مؤلف : گنجعلی، عباس ؛ نوری کیذقانی، سید مهدی ؛ كاتب مسؤول : سلمانی حقیقی، مسعود ؛
مجلة:پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی»بهار و تابستان 1402 - شماره 28 ، ب (Ministry of Science/ISC (25 صفحة - من 187 إلی 211 )
الکلمات المفتاحية:نقد ترجمهبوطیقای ترجمۀ مشونیکرمان «تحت اقدام الامهات»روحالله رحیمیترجمهمترجممتنزبانفارسینظریۀ
کلمات المفتاح ذات الصلة
مسار نشر المقال
الرتبة العلمية
- علمی-پژوهشی (116 مقالة)
- ب (74 مقالة)
- علمی-ترویجی (14 مقالة)
- الف (11 مقالة)
- ج (1 مقالة)
- د (1 مقالة)
- بین المللی (1 مقالة)