Winter 2020 - Number 1 التصنيف ب (Ministry of Science)
-
مؤلف : LEDERER، Marianne ؛
(8 صفحة - من 7 إلی 14 )
الکلمات المفتاحية:TranslationequivalenceCorrespondencedichotomy
-
مؤلف : AMMOUDEN، Mhand ؛
(22 صفحة - من 15 إلی 36 )
الکلمات المفتاحية:séquence figéedéfigementslogans publicitairesociodidactiqueaccès au sens
-
مؤلف : Azimi Meibodi، Nazita ؛ Talaei، Mehrnaz ؛
(23 صفحة - من 37 إلی 59 )
الکلمات المفتاحية:littératureCompétence culturelleCompétence langagièreGalissonLe Rouge et le Noir
-
مؤلف : Chavoshian، Sharareh ؛
(24 صفحة - من 81 إلی 104 )
الکلمات المفتاحية:conscienceDisparitionMerleau-PontyEpistémologieAutisme
-
مؤلف : Dolatabadi، Hadi ؛
(23 صفحة - من 105 إلی 127 )
الکلمات المفتاحية:francophonieparticularités lexicalesLangage politiquelexicologie dialectalenéologismes
-
مؤلف : Djalili Marand، Nahid ؛
(22 صفحة - من 129 إلی 150 )
الکلمات المفتاحية:culturesymboleSohrâb SépéhriConnotation culturellePlantes symboliques
-
مؤلف : Hejazi، Nosrat ؛ Jahanipour، Mohammad ؛
(29 صفحة - من 152 إلی 180 )
الکلمات المفتاحية:CDAidéologieTraduction française de La Tentation du MatérialismeDétournement textuelStratagème traductionnels.
-
L’objet « littérature » comme on l’enseigne au lycée : analyse didactique d’une pratique enseignante
مؤلف : EL GOUSAIRI، Anass ؛ NAB، KHALID ؛ KERRITA، ABDENBI ؛
(26 صفحة - من 181 إلی 206 )
الکلمات المفتاحية:littératuresystème didactiquesémiotisationagir-enseignantpratique enseignante
-
مؤلف : Pourmazaheri، Afsaneh ؛
(23 صفحة - من 207 إلی 229 )
الکلمات المفتاحية:OrientaltéritéAssimilationréaliainterculturalité
-
مؤلف : Sassani، Farnaz ؛ Farjah، Marjan ؛
(19 صفحة - من 231 إلی 249 )
الکلمات المفتاحية:traductionapprentissagevidéoEnseignement du françaisMultimédiaSupport pédagogique
-
مؤلف : ZIAR، Mohammad ؛
(17 صفحة - من 251 إلی 267 )
الکلمات المفتاحية:traductionpoétiqueLazardLittéralLangue sourceLangue cible.