-
1.
مؤلف : احمدزادهبیانی، بهروز ؛
مجلة:مطالعات زبان و ترجمه»بهار 1396 - شماره 28 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (20 صفحة - من 87 إلی 106 )
الکلمات المفتاحية:تئودور آدورنورمان ناتور دشتاحمد کریمی حکاکمحمد نجفیآراز بارسقیانوالتر بنیامینترجمة ادبی
-
2.
كاتب مسؤول : پوریزدانپناه کرمانی، آرزو ؛
مجلة:پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی»پاییز و زمستان 1402 - شماره 29 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (34 صفحة - من 395 إلی 428 )
الکلمات المفتاحية:نقد ترجمهعطار نیشابوریمنطقالطیرکارمن گارسسترجمه ی ادبیبدیع محمد جمعه
-
3.
مؤلف : هاشمی، فرانک ؛
مجلة:نقد زبان و ادبیات خارجی»پاییز و زمستان 1399 - شماره25 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (30 صفحة - من 293 إلی 322 )
الکلمات المفتاحية:زبان آلمانیرباعیات خیامترجمه ادبیقیاس چند جانبه یا درون زبانیقیاس یکجانبه یا بینازبانی ترجمه
-
4.
كاتب مسؤول : نوارچی، عاطفه ؛ مؤلف : قشقایی، سوگل ؛
مجلة:پژوهش های زبان و ترجمه فرانسه»پاییز و زمستان 1400 - شماره 7 التصنيف ب (Ministry of Science (18 صفحة - من 105 إلی 122 )
الکلمات المفتاحية:مارسل پروستمذاکرهترجمه ادبیمهدی سحابیبرگردان سبک
-
5.
مؤلف : خفاجه کریموی، زهرا ؛ نوری کیذقانی، سید مهدی ؛ كاتب مسؤول : شمس آبادی، حسین ؛
مجلة:پژوهش های ترجمه در زبان و ادبیات عربی»پاییز و زمستان 1402 - شماره 29 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (34 صفحة - من 185 إلی 218 )
الکلمات المفتاحية:معادلسازیترجمهناپذیریعبدالقدوسترجمۀ ادبیالنظارة السوداء
-
6.
كاتب مسؤول : میرزابابازاده فومشی، بهنام ؛
مجلة:نقد ادبی»زمستان 1398 - شماره 48 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (28 صفحة - من 209 إلی 236 )
الکلمات المفتاحية:والت ویتمنتصویرشناسیمطالعات ادبی بینارشتهایارتباط میان ادبیات و تصویرارتباط میان ادبیات و گرافیکارتباط میان ادبیات و عکاسیمطالعات پذیرشترجمهپژوهی
-
7.
كاتب مسؤول : افروز، محمود ؛
مجلة:ادبیات پارسی معاصر»پاییز و زمستان 1399، سال دهم - شماره 2 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (24 صفحة - من 51 إلی 74 )
الکلمات المفتاحية:ترجمۀ ادبینقد معادلگزینیکارمن گارسسبوفکور صادق هدایتادبیات معاصربوف کورترجمهمترجمگارسسترجمـهبـهبـانقد
-
8.
كاتب مسؤول : اسدی سنگاچین، زینب ؛ مؤلف : شیخی جولاندان، ناهید ؛
مجلة:علم زبان»بهار و تابستان 1400 - شماره 13 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (21 صفحة - من 284 إلی 304 )
الکلمات المفتاحية:مترجمآثار ادبیترجمۀ ادبینظریۀ ترجمهترجمهپژوه
-
9.
مؤلف : Zandian، Sara ؛ Vahid Dastjerdi، Hossein ؛ كاتب مسؤول : Ketabi، Saeed ؛
مجلة:Applied Language Studies»Spring 2021, Volume 13 - Issue 1 التصنيف ب (Ministry of Science/ISC (24 صفحة - من 193 إلی 216 )
الکلمات المفتاحية:Literary TranslationTranslation Quality Assessment (TQA)translation competence (TC)Ideological skewingRubric
-
10.
مؤلف : Hosseinpour، Maryam ؛ كاتب مسؤول : Afrouz، Mahmoud ؛
مجلة:مطالعات ترجمه»پاییز 1401 - شماره 79 التصنيف ب (Ministry of Science (15 صفحة - من 84 إلی 98 )
الکلمات المفتاحية:Literary TranslationStyletranslation strategiesBeckett’s Malone DiesBaker’s (1996) model