-
1.
كاتب مسؤول : BASANJ، Danial ؛ مؤلف : Shobeiri، Leila ؛ Dadkhah، Maryam ؛
مجلة:پژوهش زبان و ادبیات فرانسه»Automne & Hiver 2024 - Number 32 التصنيف العلمية - البحثية (Ministry of Science/ISC (19 صفحة - من 19 إلی 37 )
الکلمات المفتاحية:کیفیت ترجمهفعالیت شناختیفعالیت فراشناختیمنابع سمعی - بصریآموزش ترجمهEnseignement de la TraductionActivité métacognitifRessources audiovisuellesQualité de traductionactivité cognitive
-
2.
مؤلف : Farahzad، Farzaneh ؛ Azhideh، Parviz ؛ Razmjou، Leila ؛
مجلة:Applied Language Studies»Summer 2010, Volume 2 - Issue 1 التصنيف العلمية - البحثية (Ministry of Science/ISC (16 صفحة - من 1 إلی 16 )
الکلمات المفتاحية:translation quality: Translation TheoriesFunctional TheoriesTranslation PedagogyTranslator Training
-
3.
مؤلف : Salemi، Fatemeh ؛ Khoshsaligheh، Masood ؛ Hashemi، Mohammad Reza ؛
مجلة:Journal of Research in Applied Linguistics»Summer and Autumn 2015, volume 6 -Nuber 2 التصنيف العلمية - البحثية (Ministry of Science/ISC (15 صفحة - من 21 إلی 35 )
الکلمات المفتاحية:gendertranslation qualityCultural OrientationsIranian English Translation Students