Abstract:
پژوهشـی در خرقـه درویشـان و دلـق صوفیـان، هـم از نظـر علمی و هـم از نظر نکات آموزشـی ، بسـیار ارزشـمند اسـت . این کتاب پژوهشـی اسـت از پروفسـور گئو ویدن گرن ، دین پژوه مشـهور سـوئدی ، کـه برگـردان آن را از آلمانـی به فارسـی ، دکتر بهار مختاریان ، اسطوره شـناس و اسـتاد دانشـگاه ، انجـام داده و تعلیقـی به آن افزوده اسـت . هرچنـد کیفیـت بـالای علمی ایـن کتـاب انکارناپذیر اسـت ، مشـکلاتی در این کتـاب وجود دارد کـه هـم نشـر فارسـی آن را شـامل می شـود و هم متـن اصلـی پژوهش را. ایـن مقاله که در سـه بخش نوشـته شـده اسـت ، ضمن معرفی کتـاب و پدیدآورنـدگان آن ، هم به مشـکلات نشـر فارسـی آن می پـردازد و هـم ملاحظاتی چند در پژوهـش ویدن گرن را مطـرح می کند.
Machine summary:
"بـرای نشـان دادن این ویژگـی کافـی اسـت به صـورت تصادفـی یکـی از صفحـات کتـاب را بـاز کنیـد و یکی از کتاب پژوهشی در توضیحـات مترجـم را بخوانیـد؛ مثـلا توضیـح مترجـم دربـارة هارلکیـن در صفحـۀ ١٨، خرقه درویشان و دلق صوفیان پاورقـی شـمارة ٨: کتابی علمی است در ایـن ترجمـه ، به ناگزیـر در برگـردان Harlekin آلمانـی ، اصـل آن را به کار و به تبع ، ویژگی های برده ایـم ؛ ایـن اصطـلاح از اواخـر قـرن هفدهـم در نمایش هـای آلمانی وارد شـد علمی بارزی دارد و برخـی منشـأ آن را Arlechino ایتالیایـی می داننـد کـه شـواهد کاربـرد آن در ایـن زمـان بـه اوایـل قـرن شـانزدهم میـلادی بازمی گـردد.
صـد البتـه این موضوع چیزی نیسـت که مترجم کتاب به آن اشـراف نداشـته باشـد؛ چـه ، در آغـاز بخـش دوم کتـاب ، «تحشـه و تعلیقـی بـر پژوهشـی در خرقۀ درویشـان و دلـق صوفیان »، آمده اسـت : هدف ما در این تحشـیه و تعلیق از سـویی معرفی و بازگشـودن آن نشـانه ها و نمادهـای خـاص در ارتبـاط بـا انجمن هـای مـردان در فرهنـگ ایـران باسـتان اسـت کـه ویدن گـرن در پژوهـش خـود اشـاره ای گـذرا بـه آن کـرده [اسـت ]، و از سـوی دیگـر، می کوشـیم ادامـۀ حیـات و اسـتمرار آن هـا را در برخـی از الگوهـای اجتماعـی چنیـن انجمن هایـی نشـان داده و بنیـاد بعضـی از آیین ها و نمایش هـای متأخـر را توضیـح دهیـم (ص ."