Abstract:
In this article, notion of lacuna is described as a difference of comparable languages and
cultural peculiarities. To compare two languages’ lexics, it can be seen that, there have
got emptiness in the semantics, “white spots” or loanwords at either language. These
situations may be cause the intercultural collision. And also is discussed the difference of
lacuna-singulars and lacunas.
Machine summary:
THE USAGE OF NATIONAL-CULTURAL SPECIFICS IN THE LACUNAS Odinaxon Saidaxmedova Master student of Tashkent state university of Uzbek language and literature after named Alisher Navoi’ Original Article: Received 18 Dec. 2016 Accepted 30 Feb. 2017 Published 30 March.
2017 ABSTRACT In this article, notion of lacuna is described as a difference of comparable languages and cultural peculiarities.
Darbelnet, they described it: " When one word can’t find a equivalent in another language, there is usually a gap which means lacuna"‡.
"In order to express unsuitable and differing differences in other language and culture, various terms, for example, lacunas (J.
For example, in the Uzbek language we have got two notions and they express words xola, which means mother’s sister and amma, but it means father’s sister.
Many linguistic scientists learned differences of languages and cultures.
Lacuna, actually, notes specific national- cultural peculiarities of compared languages and cultures.
Lacunas show general linguocultural peculiarities: they characterize this or that language, realies, processes, conditions which are against culture representative’s usual experience.
Because in the Persian language there are no words to express, so it’s lacuna for the Turkish language.
Lacunas are special factor that show differences of languages and cultures in meeting among cultures.
Usually, the word "dear" comes before persons’ names in the English language and dear can’t be used with toponyms, it’s lacuna-singular.
Л. Лексические лакуны (на материале лексики французского и русского языков).
Л. Лексические лакуны (на материале лексики французского и русского языков).