Abstract:
ضربالمثلها پارههای ادبی هستند که بخش عمدهای از زبان و فرهنگ یک ملت را تشکیل میدهند و بیانگر نگاه مردم جامعه به مسائل مختلف بوده و لذا نقش بسزایی در تعیین هویت فرهنگی هر ملت دارند. هدف پژوهش حاضر مقایسۀ جایگاه زن در فرهنگ ایرانی و یک کشور اروپایی، بهکمک آشنایی دیرینة محقق با زبان و فرهنگ ایتالیایی از طریق تحلیل مقابلهای ضربالمثلهای دو زبان است. این تحقیق در چندین مرحله انجام گرفت: گردآوری 1384 نمونة فارسی و ایتالیایی مرتبط با موضوع زن، ترجمة نمونههای ایتالیایی، حذف مثلهای تکراری یا نامفهوم (جامعۀ آماری برابر با 984 ضربالمثل)، ترجمه و ارائة برخی توضیحات فرهنگی، دستهبندی موضوعات مثلها، یافتن وجوه اشتراک و افتراق بین نمونههای دو زبان، آمارگیری، و مقایسة عددی. نتایج نشان میدهند که فرهنگ دو کشور در برخی موارد مشابه و در برخی دیگر بسیار متفاوتاند. اما فرهنگ ایرانی، در زمینة هردو قطب عمدة متضاد چه تحقیر و توهین به زن و چه تکریم وی نسبت به فرهنگ ایتالیایی جایگاه نخست را بهخود اختصاص میدهد.
Machine summary:
"برای نیل به ایـن مهم ، ابتدا باید به پاسخی برای پرسشهای زیر دست یافت : - شمار تقریبی ضربالمثل های هریک از دو زبان فارسی و ایتالیایی در رابطـه بـا موضـوع زن چقدر است ؟ - چه مباحثی در رابطه با زنان در ضربالمثل های هر یک از دو زبان مطرح شده است ؟ - در کدامیک از دو زبان توجه بیشتری به ویژگیهای زنان شده، به عبارتی تعداد مباحث مطرح شده در رابطه با زنان در ضربالمثل های زبان فارسی بیشتر است یا ایتالیایی ؟ - چه تفاوتها و شباهتهایی بین موضوعات این ضربالمثل ها وجود دارد؟ ٢- اهمیت و ضرورت پژوهش با توجه به سرعت چشمگیر رشد فناوری در عصر حاضر و ظهور زمینه هـای شـکل گیـری پدیدهای به نام دهکدة جهانی و به تبع آن افزایش نیاز عمومی به آشنایی و برقراری ارتبـاط بـا سایر ملل به طور اعم ؛ و روند رو به رشد مناسبات سیاسی ، اقتـصادی و فرهنگـی بـین ایـران و ایتالیا، تدریس زبان ایتالیایی در برخی دانـشگاههای ایـران و نیـز مراجعـة علاقـه منـدان بـه دو مدرسة مخصوص آموزش زبان ایتالیایی در تهران و شیراز با هدف ویژة ادامة تحـصیل در ایـن کشور به طور اخص ؛ و همین طور عدم وجود پیشینه ای برای پـژوهش هـایی از ایـن دسـت کـه مرتبط با زبان و فرهنگ کشور ایتالیا باشد، اهمیت و لزوم انجام ایـن گونـه تحقیقـات احـساس می شود.
تحقیق حاضر در شکل کامل خود بـدون شـک فاقـد هرگونـه پیشینه ای است ، اما اگر قرار باشد پیشینة کارهای انجام شده در سه زمینة مذکور به طور جداگانه مـورد بررسـی قـرار گیرنـد، بایـد اذعـان داشـت کـه تـاکنون هـیچ گونـه پژوهـشی در زمینـة ضربالمثل های ایتالیایی و به ویژه جایگاه زنان در فرهنگ این کشور در ایران صورت نگرفتـه ، ولی در رابطه با بررسی جایگاه زن چه در ادبیات ایران و چه در ادبیات ایتالیا همچنین بررسـی مقابله ای ضربالمثل های فارسی با سایر زبانها تحقیقاتی به عمل آمده که شرح آنهـا بـه اختـصار در ادامه خواهد آمد."