Abstract:
Les collocations constituent un lexique particulier de la langue française. Ce lexique est très
souvent fréquent dans la langue courante ainsi que dans les articles et les écrits scientifiques.
Des études déjà réalisées sur ce vocabulaire ont confirmé l’influence d’une certaine maîtrise de
ce domaine de la langue sur le développement des compétences langagières. En effet, dans
cet article notre objectif est d’attirer l’attention des enseignants du FLE en Iran sur l’importance
de la prise en considération des mots collocatifs dans leurs pratiques, ce qui peut influencer
d’une manière positive les différentes compétences langagières des apprenants. Mais il faut
souligner que ce modeste travail est le début d’une réflexion qui pourra s’étendre à un champ
plus vaste. Nous allons présenter dans cet article un bref historique de ce vocabulaire et
les caractéristiques de base de ce concept que nous jugeons utiles pour l’amélioration de
l’enseignement-apprentissage du FLE en Iran.
واژه های هم آیند بخشی خاص و مهم از مجموعه واژگان زبان فرانسه را تشکیل می دهند. تاکنون پژوهشهای متعددی از سوی زبا ن شناسان دنیا بر روی این دسته واژ ه ها انجام شده و آنچه در این بررسی ها و تحقیقات به طور قطعی به دست آمده، آ ن است که آشنایی و تسلط به آ نها کمک بسیاری به ارتقای مهارت های گوناگون در زبان فرانسه می کند، از جمله مهارت های نوشتاری، گفتاری و فهم مطلب. به همین دلیل، در این مقاله تلاش شده است که در ابتدا، این واژه ها به صورتی ساده ولی مؤثر معرفی شوند(با ذکر مختصر تاریخچه ای از آن ها و تعاریف اولیه). سپس به اهمیت آ نها در یادگیری زبان فرانسه و چگونگی تأثیر فراگیری و تسلط بر آ نها بر آموزش این زبان توسط زبان آموزان غیر فرانسوی پرداخته می شود.