Abstract:
مشتقات ریشهی «خبر» در معجمهای لغوی، در نگاه اول از لحاظ مفهومی بسیار پراکنده و متنافر به نظر میرسد، ولی میتوان تمامی این استعمالات را در سه حوزهی معنایی جای داد. هر کدام از این حوزههای معنایی پیرامون یک کاربرد نخستین شکل گرفتهاند که عبارتند از: «حفره و سوارخ زمین»، «مشک بزرگ»، «نهان و باطن انسان». در هر یک از حوزههای معنایی مذکور، با گذشت زمان و نیاز به توسعهی دایرهی واژگان مطابق با گسترده شدن حوزهی مفاهیم، از دل کاربردهای نخستین، کاربردهای دیگری نیز نشات گرفته است. بررسیهای ریشهشناختی نشان میدهد که حلقهی ارتباطی بین این سه حوزهی معنایی مفهوم «نهان و باطن» است. همچنین بر اساس سیر تطور مادهی لغوی «خبر» میتوانیم نتیجه بگیریم که فعل«خبر» به معنای «آگاهی یافتن به نهان و حقیقت یک امر» و نیز فعل «اخبر» به معنای «عرضه داشتن باطن یک چیز» و منظور از صفت «خبیر»، «آگاه به نهان و حقیقت اشیاء» است.
Derivatives root of "Khabar" in dictionaries, at first glance, seems conceptually very scattered and diverse, but can be placed all kinds of these usages in three areas of meaning. Each of these semantic areas were formed on a primary application including "holes and openings on the earth," "Big musk", "secret and inner part of the human." In each of these semantic fields, according to passing of the time and the need to develop a wide range of vocabularies in accordance with the expansion of the semantic concepts of the first applications of some words, other terms have been originated. Etymological studies show that the link is exactly between these three semantic areas of " secret and inner part of the human ". Based on the evolution of the word "Khabar" we can conclude that the verb "Khabar" means "understanding of the secret and the truth of the matter" and the verb "Akhbara" means "presenting the secret of one thing" and the adjective "Khabeer", comes to mean as "conscious of the secret and the truth of things".