Abstract:
یقصد هذا البحث لاستنطاق جملة القراءات التی دارت حول مقامات بدیع الزمان الهمذانیء والذی یُعتبر رائد المقامات الأول وأبرزهاء إا لیس فیما أثر عن العرب مقامات سابقة علی مقاماته بنفس طبیعة بنائهاء وإِن کان هناک بعض الإرهاصات لهذا الفن. إن جملة القراءات حول المقامات کانت عبارة عن تعلیقات عابرةء وملاحظات ذوقیة انطباعیة وتأثر بها لا یشیر إلیهاء فلم تذکر لنا مصادر الکتب وتراجم الأدب أن هناک من تصدی لشرح مقامات الهمذانی کلها أو حاول تفسیر معانیها وشرحها من جوانبها المتعددة لغویا أو نحویا أو بلاغیاً. إن تلقی مقامات بدیع الزمان اثسم بالخجل مقابل ما لوحظ من اهتمام بمقامات الحریری التی ظهرت لاحقا فی القرن السادس الهجری وطغت علیها. وقد انطلق الدارس من نظرة العرب للقصة العربیة بشکل عامء وکذلک نظرتهم للقاص وأثر هذه النظرة علی تلقی مقامات الهمذانیء حیث إن تلقیها بشکل غیر صریح والمحاولة فی الابتعاد عن شکل المقامة الأصلی هو جزء من رؤیة العرب لطبیعة القصة واعتبارها نمطا متدنیا فی النثر العربی بالنسبة للأنماط النثریة التی کان یتفوق بها العرب آنذاک کالخطابة والرسالة. فکانت المحاولة هنا رصد تلقی العرب للمقامة کأحد أشکال الکتابة الفنیةء وتقبلهم لهذا النوع من الکتابة
This study aims at examining the readings of maqamaat Badee'
alZaman alHamadhani, who is considered as the first and most significant
pioneer of maqamaat, since none of the previous ones was in the same nature
of structure, though there were some indications. The total readings of the
maqamaat were incidental comments, impressionalistic appreciation,
feelings without referring to it. Sources of literature books and
bibliographies did not mention that there was someone who took the
initiative of narrating all of the maqamaat alhamadhani, or endeavored to
interpret its meanings, explain them of various aspects, linguistically,
grammatically, or rhetorically.
Receiving Badee' alZaman alHamadhani was distinguished as timidity
compared to what was noted with maqamaat alhariri which emerged later
during the six Hijri century and predominated it. The researcher based on
the Arabs' general view to the Arabic story, the view to the narrator and the
impact of this view on receiving maqamaat alhamadhani, since the implicit
receipt and the attempt to avoid the original shape of maqama is a part of
Arabs' view to the nature of story, considering it a low pattern of Arabic
prose with respect to the prose patterns that Arabs excelled then such as
elocution and epistles. Here, it was an attempt to observe Arabs' receipt to
maqama as a single form of technical writing, and their acceptance to this
type of writing