Abstract:
افسانهها از دیرباز به همراه بشر بودهاند. برای طول عمر این گونة داستانی دلائل متعددی بیان شده است از جمله نیاز انسانها به نقل و شنیدن روایت؛ یکی از مهمترین ویژگیهای این قالب کهن داستانی، که باعث مانایی و پویایی آن شده است، انتقال سینه به سینه است که باعث میشود هرکس از هر منطقة جغرافیایی و از هر دورة زمانی، داستان را به نحوی روایت کند. درواقع افسانهها همراه با زمانة راوی و مخاطب خود تغییر و خود را با آن سازگار میکنند. بسیاری از افسانهها از سوی نویسندگان امروزی بازنویسی یا بازآفرینی میشوند و به عنوان داستان کودک به مخاطب عرضه میشوند؛ درحالیکه دربارة عرضة قصهها به کودکان با سؤالی مهمی مواجهیم: آیا آموزههای قصهها برای کودک مناسب است؟ به همین دلیل یکی از معروفترین افسانههای ایرانی (قصة خاله سوسکه) که بارها چاپ شده است، انتخاب و آموزههای آن را با ویژگیهای دریافتی گروه سنی مخاطب (4 تا 7 سال) بررسی کردیم و به این نتیجه رسیدیم که بیشتر آموزههای این افسانه برای کودک امروزی مناسب نیست؛ مگر اینکه همچون روند طبیعی تطور افسانهها (تغییر همزمان با جامعه) بازآفرینی و مناسبسازی شوند.
Legends have been with mankind for a long time. Several reasons have been stated for the longevity of this type of story, including the need of humans to narrate and listen to the narrative; One of the most important features of this ancient story format - which has caused its vitality and dynamism - is the transmission from breast to breast, which makes anyone from any geographical region and from any time period, narrate the story in a way. In fact, legends change and adapt to the times of the narrator and the audience. Many fairy tales are rewritten or recreated by today's authors and presented to the audience as children's stories, while we are faced with an important question regarding the presentation of stories to children: are the teachings of stories suitable for children? Many fairy tales are rewritten or recreated by today's authors and presented to the audience as children's stories, while we are faced with an important question regarding the presentation of stories to children: are the teachings of stories suitable for children?