Abstract:
دومین شرح حال قدیمی منتشر شده و معاصر که از شاه اسماعیل اول، بنیانگذار سلسله صفویه، خانواده او، به قدرت رسیدن وی و نیز پیروان قزلباش او یاد و در مورد آن صحبت میکند، گزارشی است که در سال 1506 م به زبان ایتالیایی منتشر شد. مقاله حاضر ترجمه و تحلیلی از این گزارش به اضافه چهار نامه ضمیمه شده به آن را عرضه کرده که نقش صوفی را در سیاستهای ضد عثمانی اروپا تبیین مینماید.
Machine summary:
(هنگامی که او رسالهاش در مورد تفاوت بین انشعابات و شوراهای کلیسا (Tract de la differences des schisms et des councils) را در مه 1511 م منتشر کرد، لمر ترجمه فرانسوی کتاب Rota's Vita را بدون ذکر انتساب به عنوان «داستان مدرن شاهزاده شاه اسماعیل ملقب به صوفی آردولین، پادشاه ایران و مادها و چندین سرزمین و استان دیگر» یا l'histoire modern du prince Synch Ismail surname Sophie Adelyn, Roy de Persse et de Mede ارائه کرد.
v. Das Lebed und gewonhait und Gestalt des Sophie Kings der Persian) مانند نسخ ایتالیایی 1508 و بعد از آن، ترجمه آلمانی دارای چهارنامه از خبرچینهای ونیزی بوده که مربوط به سالهای 1507 و 1508 م است و اطلاعات بیشتری در مورد صوفی ارائه میدهد.
چون میدید که این ارتش شاه اسماعیل و همچنین قدرت و قلمرو او رشد میکند، همه افرادی که آناتولیایی بوده به (تبعیت خود) از فرقه و مذهب او اعتراف مینموده را به زور بیرون راند که ده هزار نفر میشدند و چهرههایشان علامتگذاری شده بود، تا هرکسی آنها را بشناسد، آنها را به رومانی فرستاد و برای اینکه بدون مشکلات عمده دوباره گرد هم جمع نشوند، آنها را در مناطق مختلف، دور از یکدیگر، مانند مناطق دوردست مرزی یونان، آلبانی، بوسنیا (بوسنی) و صربستان پراکنده کرد.