Abstract:
هدف: هدف پژوهش حاضر بررسی عوامل تسلط به زبان انگلیسی به عنوان عامل پیش بینیکننده هوش فرهنگی (CQ) سرپرستان ورزشی ایران بود. روش شناسی: در این مطالعه با رویکرد کیفی از روش پدیدارشناسی استفاده شد. 12 نفر از سرپرستان ورزشی زن و مرد که حداقل یک دوره ورزشکاران خود را به مسابقات بین المللی اعزام کرده بودند به صورت هدفمند و همگون انتخاب شدند. برای گردآوری اطلاعات از مصاحبههای نیمه ساختاریافته استفاده شد. دادهها با روش تحلیل مضمون مورد بررسی قرارگرفتند. یافتهها: عوامل تسلط به زبان انگلیسی در قالب 3 مضمون فراگیر "ساختاری"، "فردی" و "محیطی" شناسایی گردید. مضمون فراگیر عوامل ساختاری از مضامین پایه؛ آموزش، ارتباط با واسطه مترجم و تبادل اطلاعات، تدوین گردید. مضمون فراگیر عوامل فردی از مضامین پایه؛ رفتار کلامی، برقراری ارتباط و تعاملات هدفمند، تشکیل شد و مضمون فراگیر عوامل محیطی شامل مضامین پایه؛ تبادل فرهنگها، رعایت قوانین و آگاهی از قوانین، بود. نتیجهگیری: یافتهها نشان داد که یکی از مولفههای هوشفرهنگی، تسلط به زبان انگلیسی است. تسلط به زبان انگلیسی عامل اصلی برقراری ارتباطات موثر در فضاهای بینفرهنگی است. پژوهش حاضر اهمیت دادن به موضوع تسلط به زبان انگلیسی در جهت رسیدن به موفقیتهای بیشتر سرپرستان ورزشی ایران در عرصههای بین المللی را پیشنهاد میکند.
Objective: The purpose of the present study was to investigate the factors of English language proficiency as a predictor of cultural intelligence (Earley, Ang. 2003) of Iranian sports supervisors.Methodology: Phenomenological method was used in this study with a qualitative approach (Holloway & Todres, 2003). The research population, 12 male and female sports supervisors who had sent their athletes to international competitions at least once, were selected purposefully and homogeneously. Semi-structured interviews were used to collect information. The data were analyzed using thematic analysis method (Braun & Clarke, 2006). Classification and coding were done under the supervision of an expert. Findings: The factors of English language proficiency were identified and formulated in the form of three overarching themes "structural", "individual" and "environmental". The overarching theme of "structural factors" was identified the basic themes; holding English language classes for sports supervisors, using translators in the conversations of sports events, getting help from the international relations experts of the federations in facing new cultural situations and themes of the organization; training, communication through a translator and exchange of information. The overarching theme of "individual factors" was formed the basic themes; the use of key words in the language of the host community during conversations, an interest in maintaining communication with foreign counterparts during Sports events in intercultural sports environments, expressing the needs and requests of the team in international spaces through mastering the English language and organizational themes; verbal behavior, communication and purposeful interactions. The overarching theme of "factors Environment" including basic themes; attending sports meetings and events and the need to establish intercultural communication with other sports communities, conducting administrative correspondence with sports institutions in English and announcing rules, approvals and changes of global sports events in English and organizational themes; exchange of cultures, compliance with the rules and knowledge of the rules.Conclusion: Overall, the findings showed that one of the components of cultural intelligence, especially in intercultural situations, is mastery of the English language. Mastering the English language is the main factor for establishing effective communication in intercultural spaces. The current research suggests giving importance to the issue of mastering the English language in order to achieve greater success of Iranian sports supervisors in international arenas.