Abstract:
این مقاله دو مهر منتشرنشدۀ مربوط به دورۀ ساسانی را معرفی میکند که در مجموعۀ خصوصی در تلآویو جمعآوری شده است. در بخش میانی این مهرها عکس یک حیوان دیده میشود، به ترتیب یک قوچ و گاو نر؛ اینها از جمله حیواناتیاند که خیلی زیاد در حکاکی ساسانیان نشان داده میشوند. حکاکی دو مهر نشاندهندۀ میزان بالایی از مهارت ساخت است. در حاشیۀ سکه که به تصویر حیوان محیط میشود، کتیبهای به خط پهلوی وجود دارد که به سبک معمول اواخر دورۀ ساسانی کار شده است. اما آنها از بعضی جهات متفاوتاند و پیداست که همان صنعتگران آن را انجام ندادهاند. هریک از دو کتیبه نام مربوط به روحانی را نشان میدهد، اسم او (phI مغ moy) و نامخانوادگی او، همانطورکه در مهرهای روحانیان زرتشتی رایج است.
This article introduces two unpublished seals from the Sassanid period collected in a private collection in Tel Aviv. In the middle part of these seals, the picture of an animal can be seen, a ram and a bull respectively; These are among the animals that are shown a lot in Sasanian carvings. The engraving of two seals shows a high level of manufacturing skill. In the margin of the coin, which is surrounded by the image of an animal, there are inscriptions in Pahlavi written in the usual style of the late Sassanid period, but they are different in some ways and it is obvious that they were not done by the same artisans. Each of the two inscriptions shows the name of the priest, his name (phI magh moy) and his family name, as is common in the seals of Zoroastrian priests.
Machine summary:
در حاشیۀ سکه که به تصوير حيوان محیط میشود، کتيبهاي به خط پهلوي وجود دارد که به سبک معمول اواخر دورۀ ساساني کار شده است.
واژگان کلیدی: ساسانیان، روحانیون، مُهر، قوچ، گاو دانشگاه آويو دانشگاه اورشلیم دانش آموخته تاریخ ایران باستان دانشگاه شهید چمران اهواز مُهر 1 (شکلهاي 1_4 بشقاب رنگشدۀ 1)اين مهر يک قوچ در حال راهرفتن را در شکل سمت راست نشان ميدهد، که با شاخهاي برجسته دو دايره ايجاد ميکند و از جلو به نمایش درآمده است.
و به این دلیل است که اين نقش و نگار در دربار ساسانيان و در ميان روحانيون زرتشتي بسیار به کار گرفته شده بود.
کاربرد Anosagبهخوديخود ممکن است بهعنوان اشارۀ مختصري براي نام شخص تفسير شود، مثلاً Anosag-bud يا يکي از نامهاي ترکيبي، تعبير ديگري احتمالاً Hu-nisag باشد که نشانۀ خوبي دارد.
به همان علت ممکن است فرض کنيم که نام mah-windad براي فهماندن اين است که انسان آفريده شده تا زرقوبرق يا درخشندگي از ماه داشته باشد.
مُهر 2 (شکلهاي 5-8 بشقاب فلزي رنگ شده2) اين مُهر يک گاو نر ايستاده يا در حال راهرفتن را به تصوير ميکشد که رو به سمت راست با کوهاني بزرگ بر پشت و شاخهاي بزرگ است.
سر و کلۀ اين حيوان رو به راست نمایش داده شده است.
ممکن است توجه شود که در اين سيستم حرفبهحرفنويسي که اينجا حرف a را استفاده کرده اشاره به حرف پهلوي الف دارد (همانند مندائي).
Brunner (1978: 78) به پيوستگي بين گاو و ماه اشاره کرده است.
_Gyselen 1995 - Les sceaux des mages de l'Iran sassanide.