Abstract:
نقش ادبیات و هنر در انتقال فرهنگ ملل مختلف به نسلهای بعد بر کسی پوشیده نیست. تاریخ اکثر ملل جهان
مشحون از مقاومت در برابر نیروهای متجاوز است. ادبیات مقاومت آینه انعکاس فرهنگ ملت هایی است که در مقابل
دشمن به مقاومت برخاستهاند و در این میان نقش رمان و مشخصا «رمان مقاومت» و خاصیت ترجمه پذیری آن به
زبانهای مهم دنیا غیر قابل انکار است.حتی کشورهای متجاوز برای انتقال فرهنگ ضد بشری خویش و ثبت وقایع ایام
جنگ خود، دست به نگارش رمانهای جنگ زدهاند.در این میان رمانهای جنگ آمریکایی از کمیت بیشتری
برخوردارند.
برای تألیف رمان مقاومت میتوان به «منابع» زیر مراجعه کرد:رزمندگان ایام جنگ خصوصا مجروحان و اسرای
بازگشته از اردوگاه دشمن، صحنههای فیزیکی باقیمانده از جنگ، اتاقهای عملیات، خاطرات مکتوب و سایر کتب
حاوی اطلاعات از جنگ.
Machine summary:
(مجموعه مقالات سمینار بررسی رمان جنگ در ایران و جهان،،تهران 1373،ص261) اتفاقا در همین دوره رمان بلند و چندین جلدی «آرتارمن» (Artame¨ne Ovle Grand Cyrus) یا کورش کبیر نیز توسط نویسنده فرانسوی، خانم مادلن دواسکوردری نوشته شده است، اما نویسندگان بزرگ فرانسه معاصر را تحت عنوان قهرمانان کتاب تصویر کرده است.
Naked and "deads") از دیگر رمانهای بزرگ جهان هستند که موضوعات آنها را جنگ تشکیل میدهد و مهمتر از همه رمان سترگ «جنگ و صلح» که برخی از نویسندگان و محققان مانند سامرست موام، آن را عظیمترین دست آورد تاریخ نگارش رمان در جهان میدانند، برگرفته از تجربیات تولستوی از حضورش در جنگهای قفقاز و کریمه است که در سایه 5 سال تلاش و قلم زدن به جهان بشریت عرضه شده است.
دیگر این که هر چند سخن کسانی که معتقد رمان جنگ را سالها بعد از پایان جنگ میتوان نوشت، کلیّت ندارد، اما گذشت زمان باعث میشود خیلی از ابهامات زمان جنگ بررسی شود و اسناد و مدارک منتشر شده به نویسندگان رسیده تا دست آنها برای خلق آثار باز باشد.
بایدها و اما بخش دیگر از این مقاله تحت عنوان باید ها و بایستگی هایی است که در ادبیات مقاومت جا دارد که مورد توجه قرار بگیرد.
3ـ توجه به فرهنگ بومی از دیگر بایستگی های رمان مقاومت این است که هم خصائل بومی رزمندگان را نشان بدهد و هم ویژگی دفاع را که از روحیات فرا ملّی و بین المللی است، در خود تصویر کرده باشد.