مبادله فرهنگها نخست اینکه یادآوری کنیم این پدیده،یعنی یورش مفاهیم علمی-فنی مغرب زمین به زبان فارسی و کشور ما محدود نمیشود و جریانی است که اکثریت قریب به اتفاق کشورهای در حال توسعه را دربر میگیرد.
اگر واژه یورش را بکار میبریم قصدمان پایفشاری صرف بر نظریه توطئه نیست چرا که ادوار تاریخی مبادله فرهنگی شواهد انبوهی از وامگیری زبانهای مغرب زمین(زبانهای شاخههای لاتین و ژرمنیک)از دیگر فرهنگها از جمله زبان فارسی و عربی را به ما عرضه میکند.
این واقعیت که طی یکصد و پنجاه سال گذشته جریان وامگیری جامعه ایرانی از تمدن غرب سیری شتابان داشته انکارناپذیر است و این نیز آشکار است که زبان فارسی طی همین دوران معاصر به همت مردان بزرگی چون دهخدا و معین و مصاحب و دهها خدمتگزار علمی و فرهنگی از ظرفیت قابل قبولی برای ترجمه مفاهیم و واژگان جدید به خصوص در حوزه علوم اجتماعی برخوردار شده است.